KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

cross-industry

Italian translation: diverse attività commerciali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:45 Mar 16, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: cross-industry
Our consulting organization is multilingual, multinational and multicultural, and has
extensive cross-industry business experience.
Roberta Rossi
Italy
Local time: 00:15
Italian translation:diverse attività commerciali
Explanation:
Ho cercato il termine nel mio dizionario monolingue e non l'ho trovato. Mi ha aiutato il termine "cross-cultural" che significa avere idee derivanti da 2 o più culture differenti. Non so se il ragionamento è giusto però nella frase credo che questa traduzione vada bene. In bocca al lupo!
Selected response from:

lilu
Local time: 00:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Intersettoriale
Marco Oberto
4 +2in settori diversi
Laura Gentili
4diverse attività commercialililu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in settori diversi


Explanation:
"Cross-industry" significa in "settori diversi"

Laura Gentili
Italy
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4975

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Camaiora: vasta esperienza in diversi settori applicativi
1 hr

agree  Annalisa Sapone
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diverse attività commerciali


Explanation:
Ho cercato il termine nel mio dizionario monolingue e non l'ho trovato. Mi ha aiutato il termine "cross-cultural" che significa avere idee derivanti da 2 o più culture differenti. Non so se il ragionamento è giusto però nella frase credo che questa traduzione vada bene. In bocca al lupo!

lilu
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Intersettoriale


Explanation:
una vasta esperienza commerciale *intersettoriale*

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 22:45:22 (GMT)
--------------------------------------------------

www.crf.it/news/link-club/lavor.html
Grande enfasi è data all\'importanza dell\'esperienza intersettoriale
e alla necessità di partecipazione attiva alle riunioni
su: www.mlr.baden-wuerttemberg.de/cgi/alr/language_home.pl?LANG... ,
\"active usage of the media becomes a cross-sectional task\" viene reso con
\"l\'utilizzo attivo dei mass media diventa un\'attività intersettoriale\"

www.crf.it/news/link-club/lavor.html
Grande enfasi è data all\'importanza dell\'esperienza intersettoriale


Marco Oberto
Italy
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 445

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Paracchini
9 hrs

agree  cleobella
12 hrs

agree  Marc S.
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search