International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Jan 19, 2004 07:56
20 yrs ago
English term

sentence

Non-PRO English to Italian Bus/Financial
There is no denying of the power of the stock market's advance in 2003: 92% of XXX stocks went up

non vi è alcuna smentita (?)
del potere(forza?) dell'avanzamento (dei progressi?) del mercato azionario del 2003: le azioni di XXX sono salite

non è il mio campo, la finanza, maun cliente abituale ha molto insistito..

Proposed translations

+1
25 mins
English term (edited): There is no denying of the power of the stock market's advance in 2003
Selected

nel 2003 vi è stata una innegabile crescita dei mercati borsistici ...

o giù di lì

Ciao
Angela
Peer comment(s):

agree Simo Blom
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho seguito il tuo suggerimento con una piccola variazione (mercatiazionari invece che norsistici) grazie ad entrambe"
+4
32 mins

v.s.

non vi e' alcun dubbio sulla forza dell'andamento del mercato azionario nell'anno 2003: il 92% delle azioni XXX e'salito.

oppure: non si puo' negare che l'andamento del mercato azionario nell'anno 2003 sia stato massiccio: il 92% delle azioni XXX e' salito.
Peer comment(s):

agree Simo Blom
10 mins
grazie
agree DesposEl
3 hrs
grazie
agree Cheyenne
9 hrs
grazie
agree Monica Cecere
17 hrs
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search