Jul 10, 2008 00:50
16 yrs ago
English term

Ancients

Non-PRO English to Portuguese Art/Literary Gaming/Video-games/E-sports
Estou traduzindo um jogo de video-game, onde uma personagem é a última remanescente de um antigo povo chamado "Cetra", esse povo é chamado no jogo de "Ancients" que pode ser traduzido como "Anciões" ou "Antigos". A personagem é chamada também de "Ancient" (ex.: "You, Ancient, come with me!").

O problema é que não posso usar "Antigos" porque não dá para traduzir frases como:

You, Ancient, come with me!
(Você, Antiga, venha comigo!) fica estranho,

Como Anciões ficaria:
(Você, Anciã, venha comigo!)
o que entra em conflito com outros personagens chamados de "Elders", que são traduzidos como "Anciões", mas não são "Ancients".

Bem, espero que alguém tenha entendido, abraços.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

ancestrais

Outra palavra dessa família é "ancestral". A segunda definição do Aurélio para ancestral é "antiqüíssimo, remoto" (ex.: lembranças ancestrais). O Houaiss coloca também como "antigo, primitivo."

Acho que soa bem, no contexto do jogo.

"Você, Ancestral, venha comigo"
Note from asker:
Acho que vou usar "Ancestral" mesmo, é a única saída :) Obrigado a todos pela ajuda.
Peer comment(s):

agree Isabel Maria Almeida : concordo
6 hrs
Grato, Isabel!
agree Carlos Quandt : creio que é uma boa opção
11 hrs
Grato, quandt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela ajuda"
+2
2 mins

da terra dos anciões/anciães/anciões

Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-07-10 00:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

Também: ANCIÃOS.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-10 01:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

Faria a tradução assim, UTK:
Você, da terra dos anciões/anciãoes/anciões, vem comigo!
Note from asker:
Não dá pra usar Anciões neste caso, como ficaria a frase: "You, Ancient, come with me"? sendo que a palavra "Anciões" já e usado para traduizr "Elders" no mesmo jogo, e "Elders" e "Ancients" são diferentes...
Peer comment(s):

agree Leniel Maccaferri : anciões
1 min
Thanks, Leniel. As três opções de plural apresentadas são possíveis.
agree Luciana Roppa : Em jogos de RPG "Elders" são anciões com poderes de cura. Portanto, talvez seja interessante trocar o "Elder" por curandeiro e deixar "Ancient" como ancião...
1 hr
Thanks, Luciana. Quando li, achei a mesma coisa.
Something went wrong...
49 mins

veneráveis

Parece que você está mesmo numa sinuca de bico. Pensei em "veneráveis". Talvez você consiga encaixar esse termo em algum lugar, já que se trata de vários povos diferentes. Não posso ter certeza se a sugestão faz sentido porque não sei detalhes do jogo.
Something went wrong...
1 hr

Antigos/Romanos

(the ancients) the people of ancient times, especially the classical Greeks and Romans.

ancients
Noun
1. people who lived in times long past (especially during the historical period before the fall of the Roman Empire in western Europe)

ancient peoples
peoples of the ancient times, ancient civilizations, historical kingdoms of the near east near such as Greece and Rome

ancient peoples
os povos antigos (o mundo antigo, o reino da história do oriente a Grécia e Roma)
(hypernym) people
(classification) Roman Empire
Something went wrong...
1 hr

representante dos antigos

Somente uma sugestão....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-10 02:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

Caso você não mude "elder". Boa sorte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search