KudoZ home » English to Russian » Environment & Ecology

social learning

Russian translation: взаимное образование

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:social learning
Russian translation:взаимное образование
Entered by: Natalia Elo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Mar 6, 2007
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology
English term or phrase: social learning
Здравствуйте, уважаемые коллеги!

Перевожу довольно большой материал, связанный с реализацией Рамочной директивы ЕС по водной политике. Этот термин - одно из ключевых понятий, перевод его вызывает сомнения.


Во-первых, есть теория Альберта Бандуры, - social learning theory, - которая НЕ имеет отношения к данному понятию в конкретном контексте. Там речь идет, фактически, о воспитании и самовоспитании личности. В русскоязычной литературе теория Бандуры называется, в числе, теорией социального научения. Сюда этот термин не подходит.

Это, так сказать, вступление или, точнее сказать, отступление на предмет просмотра мультитрана.

В моем тексте social learning - это процесс, в ходе которого заинтересованные стороны (stakeholders) учатся друг у друга путем совместного решения определенной проблемы. Заинтересованные стороны (лица, группы лиц или организации) компетентны в разных областях, но тем не менее решают одну проблему, используя это объединенное знание вместе.

Дополнительный слоган этого процесса (его, кстати, тоже нужно перевести, складно пока не очень получается, но наверное я выведу его в отдельный вопрос) learning together to manage together.

За время работы над этим текстом я уже несколько раз изменила термин на русском, потому что мне каждый раз кажется, что он не точно передает смысл термина на английском. Для примера несколько пассажей из текста.

**********************************
Social learning means learning by all stakeholders to manage the issues in which they have a stake. They need to manage together since, typically, no one has all the necessary legal, financial and other resources to do this satisfactorily on his or her own. To manage together, they need to learn not only about the technical aspects of River Basin Management (RBM). They also need to learn about and recognise each other’s concerns and points of view. They need to arrive at a shared understanding of the issues at stake and of possible solutions. In the end, they need to reach an agreement and pool resources to implement this agreement.

******************************
Social learning is required whenever:
- different stakeholders depend on each other to reach their goals;
- there is no agreement on the problems at stake;
- the issues are important enough for the stakeholders to invest the necessary time (and therefore money);

Social learning is not something new. It happens whenever people with different goals and resources successfully manage a problem in which each has an interest. Often, however, special efforts are needed to promote it.

*************************************************
The social learning concept of this handbook overlaps with approaches such as interactive planning or open decision-making. Insights from these approaches are also incorporated in the present handbook. What sets the social learning concept apart are not so much the individual elements, but their combination and the emphasis on learning processes and change.

************************************************

Сначала я использовала термин "социальное (общественное) обучение", но постепенно отказалась от него потому, что, на мой взгляд, обучение - это когда кто-то кого-то обучает, а здесь группы людей учатся чему-то сами. Поправьте меня, если я не права.

социальное (общественное) изучение - не устраивает тем, что это можно понять как будто люди собрались и изучают что-то. Они ничего не изучают в традиционном смысле этого слова, они делают дело, выполняют задачу и при этом узнают что-то новое для себя.

В итоге пришла к термину "коллективное познание", который использую на сегодняшний день, но и он меня смущает, кажется высокопарным. Вот, собственно, поэтому и задаю вопрос здесь, очень бы хотелось услышать размышления уважаемого сообщества по этому поводу.
Natalia Elo
Germany
Local time: 19:26
взаимное образование
Explanation:
взаимное обучение все-таки предполагает постановку целей - вы двое/трое/88, учите друг друга.

Selected response from:

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 20:26
Grading comment
Всем большое спасибо за интересную дикуссию!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4социальное научение (обучение)
Marina Mrouga
4<b>SL-метод</b>Emelin
4обучение в группах
Alexander Onishko
3 +1взаимное обучениеLyudmila Rusina
4социальное обучение
erika rubinstein
3метод коллективного решения проблем
Evgueni Terekhin
3взаимное наставничествоCherepanov
3взаимное образование
Valery Kaminski
3 -1...Leila Usmanova


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обучение в группах


Explanation:
коротко, ясно, и по существу

Alexander Onishko
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
социальное обучение


Explanation:
посмотрите на ссылку:
Глоссарий.ru: ОбучениеSocial learning. Социальное обучение - в бихевиоризме - обучение через воздействие той или иной социальной среды. Социальное обучение - закрепление ...
www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?ROhz,ltol


Обучение - это не только, когда учат, но и когда люди сами учатся

erika rubinstein
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
метод коллективного решения проблем


Explanation:
Для реализации можно перед изучением специальных дисциплин включить курс по изучению и освоению технологий и методов коллективного решения проблем. ...
www.nmk.ulstu.ru/index.php?tezis=177&item=4&god=2005

Evgueni Terekhin
United States
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
...


Explanation:
коллективное исследование, совместное исследование



Leila Usmanova
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: исследование?
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
взаимное обучение


Explanation:
Довольно много ссылок, оказывается, в педагогике есть такой термин
Поиск по порталу. Публикации с ключевым словом: "Взаимное обучение". The Education System in Cyprus (2001/2002)- PRIMARY EDUCATION: Historical Overview ...
comparative.edu.ru:9080/PortalWeb/msg_keywords.jsp?kw=10345 - 7k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Энциклопедии@Mail.RuВзаимное обучение. "Российский Энциклопедический словарь". взаи́мное обуче́ние (Белл-Ланкастерская система), система обучения в начальной школе, ...
enc.mail.ru/article/?1900399549 - 10k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

ГРАМОТА.РУ | Словари русского языка: орфографический, толковый ...автократичность, автоматизация, авторитарное воспитание, авторитарность, авторитет, алгоритм обучения, алгоритм управления, взаимное обучение, ...
slovari.gramota.ru/portal_sl.html?az_pril2.htm - 57k - 4 мар 2007 - Сохранено в кэше - Похожие страницы

технологии образования | мыслительный подход к обучению языкам...Взаимное обучение. Учащиеся, которые уже овладели основными аспектами курса, начинают объяснять некоторые моменты другим ученикам, и таким образом берут на ...
www.trizminsk.org/e/prs/232047.htm - 24k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

ВЕСТНИК # 3. ИЗ НАУЧНОЙ ЛАБОРАТОРИИ. КТО УЧИТ, УЧИТСЯ.Сам Белль заимствовал идею своей школы у традиционно индийской школы, где взаимное обучение практиковалось от века: первые упоминания о нем встречаются в ...
www.experiment.lv/rus/biblio/vestnik_3/v3_zukerman_ktou4it.... - 89k -

Суть та же, что в данном случае

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2007-03-06 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

Нашла на
www.iaea.org/About/Policy/GC/GC50/GC50InfDocuments/Russian/... -

пример из ситуации, связанной с профессиональной деятельностью

Четверг, 21 сентября 2006 годаЗал заседаний Совета управляющих МАГАТЭ (C04) (ВМЦ) Предварительная программаЧетверг, 21 сентября09 час. 00 мин. – 09 час. 10 мин. 09 час. 10 мин. – 09 час. 50 мин. 09 час. 50 мин. – 10 час. 30 мин.Вступительные замечания - DDG-NS Тема I: Эффективность регулирующей деятельности; взаимное обучениеУроки, извлеченные из реализации международной основы для содействияобеспечению ядерной безопасности и сохранностиУкрепление международных механизмов обмена и учета эксплуатационного опыта10 час. 30 мин. – 10 час. 50 мин.Короткий перерыв10 час. 50 мин. – 11 час. 30 мин. 11 час. 30 мин. – 12 час. 10 мин.Тема I: Эффективность регулирующей деятельности; взаимное обучение(продолжение) Инспекция и обеспечение осуществления регулирующих положений в отношениипромышленных

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2007-03-06 11:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще немного ссылок, где "взаимное обучение" употребляется в контекстах, аналогичных вопросу

Семинар по обучению преподавателей «Профессиональное развитие: взаимное обучение» прошел в Юридическом центре на юридическом факультете Университета Дели в ...
www.lawclinic.ru/hotnews.phtml?p=1&t=350 - 13k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Общество и экологияВзаимное обучение: о глобальном и о локальном! 8. О пирамиде, долларах, фараоне Эхнатоне - в связи с экологией. 9. Говорят из ИнтерТат, всей планете говорят ...
www.uniq.spb.ru/eco/new49.html - 38k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

НадПроф > Правила участия в конференции Практикума Шуховавзаимное обучение через интернет, повышение четкости; - взаимодействие между участниками существующих ... взаимное обучение в конкретных рабочих ситуациях. ...
nadprof.ru/school/shuhov/status.shtml - 24k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

[DOC] Марк Де Мейер, Институт ЮНЕСКО по образованиюФормат файла: Microsoft Word - В виде HTML
Взаимное обучение требует установки связей на всех уровнях, потому что число ... Взаимное обучение - это наилучшая проверка того, используется ли в практике ...
www.unesco.nngasu.ru/word/2000/m8.doc - Похожие страницы

TQM (тотальный контроль за качеством) как система для изученияВзаимное обучение добавляет неиерархический аспект на бригадном уровне обучения, ... Взаимное обучение. Обучение и подготовка. Призывы сверху вниз ...
www.iway.ru/tqm/7/glava17/ls17_5.htm - 9k - Сохранено в кэше - Похожие страницы


Lyudmila Rusina
Ukraine
Local time: 20:26
Works in field
Native speaker of: Ukrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Romanova-Wasike: мне кажется неплохо...
17 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
взаимное образование


Explanation:
взаимное обучение все-таки предполагает постановку целей - вы двое/трое/88, учите друг друга.



Example sentence(s):
  • Происходит взаимное образование потребителя и поставщика услуг.

    Reference: http://www.museum.ru/primitiv/exh_view.asp?Id=80
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Всем большое спасибо за интересную дикуссию!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
взаимное наставничество


Explanation:
http://intertraining.org/community/index.php/topic,122.0.htm...

Еще вариант:
Самоорганизующийся процесс взаимного обучения

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-03-06 14:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя второй вариант можно считать разновидностью ответа, предложенного Людмилой

Cherepanov
Ukraine
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
социальное научение (обучение)


Explanation:
Наталья,

я не согласна в тем, что вы отвергли существующий перевод "социальное научение (обучение, познание)" по следующим причинам:
1. социльное познание это одно из направлений группы теорий познания и обучения. Туда относится не только теория Бандуры, но и другие.
2. Social learning theories" являются разновидностью более широкой группы теорий обучения - теории конструктивизма, которая как раз и отстаивает, что в основе познания и обучения лежит тот механизм, который вы описали.

Можно было бы предложить термин "конструктивизм", но это достаточно далекий по звучанию термин от переводимого, тогда как "социальное научение" или "социальное обучение" очень точно отвечает термину и по форме, и по сути. Причем "научение" с моей точки зрения более точно по той причине, по которой вы отказываетесь от "обучения". (У меня, кстати, возникли проблемы перевода этого термина на украинский язык, т.к. там один термин - навчання).

Поэтому я настойчиво предлагаю использовать "социальное научение".

Marina Mrouga
Local time: 20:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1705 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
<b>SL-метод</b>


Explanation:
Emelin: совершенно не согласен с попытками создавать кальки на ровном месте! Термин Social learning есть именно ТЕРМИН! он базируется на теории Human Performance Improvement, а не только на феномене, описанном Бандурой - здесь не более чем внешнее сходство...

Если по существу, то, на мой взгляд, необходимо искать способы подчеркнуть "инструментальную" сторону этого понятия - именно, как ТЕХНОЛОГИЮ выработки совместных подходов, формата коммуникаций в процессе коллективного познания-понимания предмета взаимного интереса - перевести можно, например, как SL-тренинг (если иметь в виду взаимное обучение или коллективное "самообразование"), либо как SL-метод (если иметь в виду формат коллективной мыследеятельностной игры, круглого стола, коммуникационной площадки, коллективной дискуссии)...

Вообще говоря, в России существует колоссальный отрыв мирового уровня развития социальных наук, чего не скажешь про другие области... Наша отсталость в социальных науках и приводит к тому, что мы не способны сколь-нибудь адекватно передать научные и социальные реалии развитых стран мира... ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 1705 days (2011-11-06 04:55:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Извините за экспрессию, накипело... Я тут первый раз, поэтому наделал ошибок, прошу прощения

Emelin
Local time: 20:26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search