KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

stray mark

Spanish translation: marca fuera del lugar correspondiente/apropiado/adecuado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stray mark
Spanish translation:marca fuera del lugar correspondiente/apropiado/adecuado
Entered by: bunnie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:23 Feb 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: stray mark
If you make a mistake or a stray mark, please ask for another sheet.
skam
realizas una marca fuera del lugar correspondiente/apropiado/adecuado
Explanation:
Hope it helps!
Selected response from:

bunnie
United States
Local time: 20:11
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4si te sales de la casilla
Maria Rosich Andreu
4realizas una marca fuera del lugar correspondiente/apropiado/adecuadobunnie
4si marcas la casilla incorrecta
Elena Carbonell


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si marcas la casilla incorrecta


Explanation:
No tengo mucho contexto pero me suena que el texto vaya sobre un test de repuestas múltiples en que haya que marcar un círculo o una casilla y marcas la que no es por equivocación.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-10 00:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

¿Qué te parece la siguiente propuesta?
Si marcas la casilla incorrectamente
Que se puede leer como fuera de la casilla o con una cruz en vez de con un punto o al revés...

Elena Carbonell
Netherlands
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: No, it means if you make a mark outside of the box, not necessarily mark a wrong box.

Asker: Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
realizas una marca fuera del lugar correspondiente/apropiado/adecuado


Explanation:
Hope it helps!

bunnie
United States
Local time: 20:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Gracias.

Asker: Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si te sales de la casilla


Explanation:
Los niños pintan "sin salirse de la raya". No creo que puedas usar "raya" en este caso, pero sí la expresión "salirse de".

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 02:11
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search