Jul 7, 2007 20:24
17 yrs ago
English term

in light of this backdrop

English to Spanish Social Sciences Government / Politics
(comienza un párrafo nuevo)
In light of this backdrop President XX's "populismo" is radically different.
Change log

Jul 7, 2007 21:14: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "In light of this backdrop" to "in light of this backdrop"

Proposed translations

51 mins
Selected

Frente a este escenario

Por aquello de que a algunos no nos gusta iniciar los párrafos con un gerundio...

Saludos =)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me gusta mucho esta frase porque es simple, no empieza con un gerundio y porque los espectadores están justamente "frente" a un escenario. ¡Muchas gracias a todos! Claudia"
+2
16 mins

considerando/teniendo en cuenta este escenario

Teniendo en cuenta/considerando este escenario, el populismo del presidente X...

Entiéndase populismo como el interés por agradar a las masas.
Peer comment(s):

agree jack_speak
0 min
agree Marisol Sahagun
31 mins
Something went wrong...
+1
18 mins

"a la luz/al tenor"de este "trasfondo/escenario"

Hay varias formas de traducir
Mi elección:

A la luz de este trasfondo....

En politica siempre hay un transfondo al cual dar luz...¿no es cierto? :)

Mi granito de arena
Suerte
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 hr
Gracias Mónica
Something went wrong...
+1
23 mins

ante este telón de fondo

Si bien es un término del mundo del teatro, lo he visto utilizado muchas veces en escritos sobre sociología y política, refiriéndose al ambiente social.
Por si te sirve, es otra opción.
Peer comment(s):

agree Margarita Palatnik (X)
12 hrs
Something went wrong...
4 hrs

dado el trasfondo imperante/dadas las condiciones imperantes



Simplemente: otras dos opciones.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search