running from one deadline to another

Spanish translation: ando corriendo entre fechas límite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:running from one deadline to another
Spanish translation:ando corriendo entre fechas límite
Entered by: Jorge Melo

21:23 May 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources / Training/ course
English term or phrase: running from one deadline to another
I find myself frequently running from one deadline to another
Jorge Melo
Chile
Local time: 15:33
ando corriendo entre fechas límite
Explanation:
otra opción
Selected response from:

George Rabel
Local time: 17:33
Grading comment
Gracias George, esta es la opción que más me sirve. Gracias a todos por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2corro de fecha límite en fecha límite
Carolina Carabecho
4 +1me arrastro de plazo en plazo
JH Trads
3 +2ando corriendo entre fechas límite
George Rabel
4 +1me la paso corriendo de una fecha límite a otra...
Rossana Fernandez
3A menudo me veo con prisas para poder cumplir los plazos.
------ (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
me arrastro de plazo en plazo


Explanation:
corro de un plazo a otro

estoy acorralado por los plazos

JH Trads
United States
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
4 mins

neutral  George Rabel: Hola Hugo ¿Por qué eso de "arrastrarse", si "running" es todo lo contrario? No entiendo
5 mins
  -> seguro que estuve un poco lento, acaso arrastrándome entre espinas, saludos !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corro de fecha límite en fecha límite


Explanation:
otra opción :)

Carolina Carabecho
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Caldas
8 mins

agree  sandra carrazzoni: me guastaría más "corro de fecha límite a fecha límite"
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ando corriendo entre fechas límite


Explanation:
otra opción

George Rabel
Local time: 17:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Gracias George, esta es la opción que más me sirve. Gracias a todos por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Nine
24 mins
  -> Muchas gracias

agree  Egmont
10 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
me la paso corriendo de una fecha límite a otra...


Explanation:
otra forma de decirlo...

Rossana Fernandez
Canada
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Groote: Es la que más me gusta!
1 hr
  -> Mil gracias Adirana!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A menudo me veo con prisas para poder cumplir los plazos.


Explanation:
A menudo me veo corriendo de compromiso en compromiso.

Si no lo quieres literal del todo...

------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search