Sep 30, 2000 13:53
23 yrs ago
5 viewers *
English term
organic farm
English to Spanish
Other
"....an organic farm that uses no chemical pesticides or fertilizers...."
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
12 hrs
Selected
granja orgánica
Me temo que la expresión "granja de productos felices" no la he oído en mi vida... Es necesario usar "orgánica" y no otro término ya que la palabrita se ha convertido en todo un sello comercial, tanto en inglés como en español. En este caso no hacía falta marear tanto la perdiz.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent answer, Mbroc, and thanks for including the websites."
14 mins
granja biológica o granja ecológica
Hola!
En el Oxford aparece:
organic / adj ‹ farming › ecológico, biológico, sin pesticidas ni
fertilizantes artificiales;
Por tanto yo traduciría como:
granja biológica o granja ecológica
Saludos!
Félix
En el Oxford aparece:
organic / adj ‹ farming › ecológico, biológico, sin pesticidas ni
fertilizantes artificiales;
Por tanto yo traduciría como:
granja biológica o granja ecológica
Saludos!
Félix
Reference:
34 mins
Finca, granja or cultivo organico
I would use cultivo organico. Cultivo is more universal. Organico has accent on the "a".
Good Luck!
Good Luck!
1 hr
'cultivo eco-orgánico'
Luck!
3 hrs
granja orgánica
Good luck!
6 hrs
granja de cultivo orgánico
I think this explains both ideas, the farm and the organic farming in it.
10 hrs
See below,
Granjas ecológicas.
But beware! If the translation is for Spain, then call them "Granjas de productos felices"
But beware! If the translation is for Spain, then call them "Granjas de productos felices"
Something went wrong...