Aug 21, 2000 11:40
24 yrs ago
3 viewers *
English term
oversized brakes
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive. No more context is provided.
Thanks for helping.
Thanks for helping.
Proposed translations
(Spanish)
0 | Frenos extra-grandes | Yvette Camou |
0 | Frenos enormes o agrandados | Jaime Aguirre (X) |
0 | frenos sobredimensionados | two2tango |
0 | frenos de sobremedida | Maria |
Proposed translations
31 mins
Selected
Frenos extra-grandes
Oversized is usually described as 'extra-grande- in commercial/marketing terminolgy.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much to all of you. I need to select the terms that fit the best to this assignment.
"
6 mins
Frenos enormes o agrandados
Más grandes de lo común
14 mins
frenos sobredimensionados
Oversized me sugiere "más grandes que lo necesario", por lo que creo que "sobredimensionados" es la traducción más adecuada.
2 hrs
frenos de sobremedida
Otra sugerencia, aunque cualquiera de las anteriores son aceptables. Javier Collazo tiene las siguientes definiciones: extragrande, de sobretamaño, de sobremedica, de sobreespesor; localismo: sobredimensionado.
Happy translating! ;o)
Happy translating! ;o)
Reference:
Something went wrong...