May 29, 2002 23:20
22 yrs ago
1 viewer *
French term

eau de gamme

Non-PRO French to English Bus/Financial
Slogan publicitaire pour june entreprise d'embouteillage d'eau de source.
Il s'agit d'un très bon jeu de mot en français....plutôt difficile à rendre en anglais.

Imagination SVP...
Merci.

lise

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

The High Water Mark

Sur un quai ou un pont, la marque laissée par l'eau des crues ou de la marée haute (de la pleine lune).

Si j'ai d'autres idées, je te laisse savoir.
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad : Cool (real cool...)
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "So many good suggestions! This is a very subjective pick but it sounds like the one ! Thank you very much to all of you. lise "
9 mins

high water

c'est bien difficile... I'll come back if I find sth. better.
Something went wrong...
14 mins

Pure Water for Refined Taste

well, an attempt anyway

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 23:35:21 (GMT)
--------------------------------------------------

or

H2OH!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 01:25:30 (GMT)
--------------------------------------------------

The Water Class [pun with water glass]

ClassÁcqua
[I like this one best] works off the notion of classique and class[y] and appeals to the American idea of Italo-franco-euro-something... with an accent aigu on the capital A.

Chicacqua ; that\'s funny

Acqua Rica: There are a lot of Spanish-sounding and -based words in Us Marketing these days.

Acqua Qualitativa [Latinate]

A.D.
Aqueous Distinction



People spend hours on these things. Hope you are charging extra!







Something went wrong...
33 mins

"high-quality water"

En effet, le jeu de mots est dificile à rendre en Anglais,

J'essaierais de dire:

"top quality water"
"refined water"
"fine-tasting water"
"delectable water"
"water of superior taste and quality"
"A hard-to-beat spring water"

"Thirsty for tasty water?"

Ici, s'arrêtent mes inspirations.
J'espère qu'elles te mettront sur la bonne voie! :°)




--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 23:55:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Caution: Avoid writing \"top water\" as it is water percolating through the roof of a mine !!
Something went wrong...
51 mins

WonderWater???

That's all I could think of...Good luck
Something went wrong...
3 hrs

First Water

(as in diamonds)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 03:06:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Extra virgin water?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:24:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eau Beautiful
Water Way To Go
Water We\'re Waiting For (as in 1, 2, 3, ...)
Something went wrong...
5 hrs

High on water?

just a joke
Something went wrong...
6 hrs

...First Glass...

As in First Class...
Something went wrong...
6 hrs

The connoisseur's choice: water!

Maybe it was something like "XYZ: eau de gamme" where XYZ is the brand name, then it would be "The connoisseur's choice: water XYZ!"
Something went wrong...
+1
7 hrs

Holy Water

this one might be a bit tricky to use, but it is the same type of play on words...
Peer comment(s):

agree Gayle Wallimann : Could be Wholly water, too.(totally water, blessed water...)
17 mins
yes, now you are getting somewhere...I like Wholly Water!!
Something went wrong...
8 hrs

the top drop

... as in a drop of water
Something went wrong...
8 hrs

Top aquality!

***

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 07:40:40 (GMT)
--------------------------------------------------

or, if you\'d like to stress the \'embouteillage\' : \'Bottles up!\'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search