This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 28, 2006 10:44
17 yrs ago
2 viewers *
French term

ca

French to English Law/Patents Real Estate health and safety at work provisions
...lieudit XX pour une contenance de 4 à 20 ca,

Is it a unit of measurement?
Proposed translations (English)
5 +10 centiare
2 -1 circa

Discussion

Carol Gullidge Oct 30, 2006:
you had properly understood the answer. You appear to completely disregard the fact that quite a few of us went to some trouble to make sure that the meaning was completely clear for you, yet you couldn't be bothered to acknowledge this.
Carol Gullidge Oct 30, 2006:
rather unsporting of you, John, to close this without awarding any points - especially as you didn't let us know you'd found the answer elsewhere until after we had posted our answers, and peer comments were coming in. It was also by no means clear that
Carol Gullidge Oct 29, 2006:
what I meant to say, of course, is that "4 to 20 centiares" would be a nonsense!
Carol Gullidge Oct 29, 2006:
when you say "you're right", I hope you're not referring to 'à', as "4 ares to 20 centiares" would be utter nonsense!
John Farebrother (asker) Oct 29, 2006:
you're right, thanks everyone
Virgile Oct 29, 2006:
John, the "à" was right. The answer you found just didn't have the right accentuation!!!
Juan Jacob Oct 29, 2006:
Un mètre carré, tout simplement. Ce n'est pas "...de 4 a 20 ca...", it's "...de 4 À 20 ca" all right. À is not the verb in this case.
John Farebrother (asker) Oct 28, 2006:
It refers to land, so it's area , not volume
Tony M Oct 28, 2006:
'contenance' could NOT be a volume, as it's being expressed in units of AREA.
Oliver Walter Oct 28, 2006:
. . . so the area is 4 ares plus 20 centiares.
cocotier Oct 28, 2006:
http://www.conversionchart.org/ar.htm
ca est une unité de mesure de surface. Contenance = volume ? A voir en fonction du contexte
John Farebrother (asker) Oct 28, 2006:
I've just found the answer at http://www.proz.com/kudoz/381472
'à' should be 'a'
thanks anyway Jonathan

Proposed translations

-1
1 min

circa

but no guarantees
Peer comment(s):

disagree Tony M : No, the metric unit centiare is quite clear from the context / "To help Asker decide" — and to flag up what could be a misleading answer to future users; and also because I hadn't seen your peer comment to Carol's answer when I commented on your.
25 mins
why disgree when I've already endorsed Carol's answer?
neutral cjohnstone : think Tony is right
48 mins
Something went wrong...
+10
7 mins

centiare

that's also the translation. It's a fraction of a hectare

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-28 10:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

It's equivalent to 1 square metre, or 1/100 are, or 1/10,000 of a hectare

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-10-28 11:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

in context of yr new info: the "a" is "ares, ie, the measurement is: "4 ares, 20 centiares" or, in simple English: 420 square metres
Peer comment(s):

agree cocotier
2 mins
thanks, cocotier!
agree Jonathan MacKerron
7 mins
thanks, Jonathan!
agree Tony M : To be pedantic, it's a fraction of an 'are', the 'hectare' being itself a multiple of the basic unit 'are': but your answer's right, anyway!
20 mins
Hi Tony: pedantic or no, the question was closed without awarding any points, even after my 10 'agrees'! Rather unsporting n'est-ce pas?
agree Francis MARC
36 mins
Thanks, Francis!
agree cjohnstone : go ahead with this one, the good idea
42 mins
thanks again, Catherine!
agree Ian Davies : Absolutely right. Why do French notary offices always speak in this 18th century terminology and just say square metres?
2 hrs
Thanks, Ian! That's legal beagles for you...
agree Mark Nathan
9 hrs
thanks, Mark!
agree Juan Jacob : Un mètre carré, c'est tout.
14 hrs
merci, Juan!
agree Conor McAuley
21 hrs
thanks, Conor!
agree LJC (X)
23 hrs
thanks, Lesley!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search