Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wirtschaft hilft helfen
English translation:
businesses helping to help
Added to glossary by
Hilary Davies Shelby
Jul 4, 2007 22:38
17 yrs ago
German term
Wirtschaft hilft helfen
German to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Hello all!
This is the name of an initiative in Neunkirchen in which businesses work together with the local chapter of the Lebenshilfe charity. "Eine bundesweit bislang einzigartige Partnerschaft haben die Lebenshilfe Neunkirchen und die WFG ins Leben gerufen. Unter dem Motto „Wirtschaft hilft helfen“ werden Unternehmen als Partner der Lebenshilfe gewonnen."
Although i will obviously leave the name of the project in German, I do need to provide an explanation/translation as well, as it's the title of the (very brief) article i'm translating. Anyone feeling creative?
Thanks a lot!
Hilary.
This is the name of an initiative in Neunkirchen in which businesses work together with the local chapter of the Lebenshilfe charity. "Eine bundesweit bislang einzigartige Partnerschaft haben die Lebenshilfe Neunkirchen und die WFG ins Leben gerufen. Unter dem Motto „Wirtschaft hilft helfen“ werden Unternehmen als Partner der Lebenshilfe gewonnen."
Although i will obviously leave the name of the project in German, I do need to provide an explanation/translation as well, as it's the title of the (very brief) article i'm translating. Anyone feeling creative?
Thanks a lot!
Hilary.
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 5, 2007 01:30: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "wirtschaft hilft helfen" to "Wirtschaft hilft helfen"
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
business (or businesses) helping to help
I think this gets the meaning across.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
8 mins
business helps aid
Deer Park Chamber of Commerce - Message From The President- [ Перевести эту страницу ]Education coupled with the support of industry and small business helps aid in preserving and protecting the area's economic base which provides local ...
www.deerpark.org/president.htm
www.deerpark.org/president.htm
Peer comment(s):
neutral |
Joseph Tein
: Добрый день Sergei! As one language purist to another: 'business helps aid' may be *perfectly* correct, but it sounds stiff; I think we can be more flexible. And I still think that your example sentence doesn't support the translation!
10 mins
|
Hello, Joseph! :) You might call me a 'language purist' but neither 'helping to help' nor 'helps to help' sound correct to me in terms of style & phonetics. In German we have different sounds in the root, at least - h*i*lft h*e*lfen. Regards :)
|
|
neutral |
Textworks Translations
: I agree with Joseph. "Business helps to help" would be my suggestion.
36 mins
|
Hello, Anja & Timothy ! :) You might call me a 'language purist' but neither 'helping to help' nor 'helps to help' sound correct to me stylistically & phonetically. In German we have different sounds in the root, at least - h*i*lft h*e*lfen. Regards :)
|
+1
49 mins
businesses lend a helping hand
this might work....
2 hrs
s. below
In an “explanation”, I do not really see much need for creativity. IMO this is usually where the KISS doctrine applies (“Keep it simple, …”). An unpretentious explanation might read like one of the following:
Business(es) help(s) to help (literal translation, already suggested)
Businesses participate in charity
Businesses realize social responsibility
Or you may want to use “economy” which (as a more abstract term than business*es* as in your specific context) is generally more equivalent to “Wirtschaft”.
But if you really think there is a need for a more slogan-like rendering (which might result in a higher level of wide appeal) you may want to pick something along the lines of:
Business(es)/economy aid(s)
Business(es)/economy care(s)
If choosing to be explicative, more details on the specific campaign might also be relevant.
Business(es) help(s) to help (literal translation, already suggested)
Businesses participate in charity
Businesses realize social responsibility
Or you may want to use “economy” which (as a more abstract term than business*es* as in your specific context) is generally more equivalent to “Wirtschaft”.
But if you really think there is a need for a more slogan-like rendering (which might result in a higher level of wide appeal) you may want to pick something along the lines of:
Business(es)/economy aid(s)
Business(es)/economy care(s)
If choosing to be explicative, more details on the specific campaign might also be relevant.
4 hrs
Helping the Helpers
Sounds better than "to help" IMO
6 hrs
Economy supports (xyz)
Doing business to help others..
Something went wrong...