International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Feb 17, 2009 09:54
15 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

felsrófol (árat)

Hungarian to English Art/Literary Poetry & Literature
Egy utcai árus, aki a portákája dicsérgetésével próbálja felsrófolni az árat.

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

to drive the price up


mint lehetőség
Peer comment(s):

agree Gizella Katalin Abrudan
7 mins
agree denny (X) : this is the closest but I prefer simply: to get a better price.
3 hrs
agree juvera
12 hrs
agree Katalin Horváth McClure
18 hrs
agree hollowman (X)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

to push the price (of sg) up

Biztos van még rá más megoldás is, de hirtelen ez jut eszembe.
Something went wrong...
18 mins

to force the price up

a "drive the price up" is jó
Something went wrong...
+2
28 mins

to jack up the price

(informal) to increase sth, especially prices, by a large amount
Example sentence:

Interbrew, the world\'s second largest brewer which is being investigated by competition authorities, is attempting to jack up the price of one of its most popular beer brands in the United Kingdom.

This could turn the mainstream book industry into the textbook industry, where used copies are sold on campus, so publishers jack up the price of new books: except with a mainstream book, there\'s no professor ordering you to buy it.

Peer comment(s):

agree Attila Piróth
2 mins
agree Zsuzsa Berenyi
19 mins
agree Iosif JUHASZ
53 mins
disagree denny (X) : not in this context; this is right in the context quoted in the answer.
3 hrs
Something went wrong...
-2
21 mins

screw up the price

Ebbe benne van egy kis szleng is, ami illik a "felsrófol" kifejezéshez. Van rá egy csomó példa. Pl.: The price of this electric snow blower on your website is $119.99 but when I clicked on Canadian Tire link, the price is $199.99.

So who screw up the price?



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-02-17 10:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Á, nem az előzőt, hanem ezt a példát akartam hozni: they just screw up the price point for guys like me who cant afford $5000 for a post cbs fender

http://www.talkbass.com/forum/archive/index.php/t-325543.htm...

Szóval NEM keverendő össze más értelmezésekkel, és nem is túlságosan szleng ez az angolban, mint tudjuk. Egyébként a SZÓTÁRBAN is ugyanezt írják a "SCREW UP THE RENTS" = "FELSRÓFOLJA A LAKBÉRT" kifejezésre
Peer comment(s):

disagree denny (X) : screw up is something like: your translation is screwed up. Obama used the phrase recently to describe appointment debackles: "I screwed up."
3 hrs
ORSZÁGH SZÓTÁR: screw up the rents - ajánlom figyelmedbe. direkt megírtam, hogy NE erre az értelmezésre gondoljatok. attól még így is mondják azt, hogy "felsrófol", ezer példa van rá.
neutral juvera : Országh szótár ide v. oda, a "to screw up" angol értelme: jól elszúrni. NEM keverendő össze más értelmezésekkel!
12 hrs
disagree Katalin Horváth McClure : Ez biztos, hogy nem jó, ahogy denny és juvera is mondta, ennek az a jelentése, hogy jól elszúr, elbarmol, vagy mondjam a Gyurcsány-féle változatot?
18 hrs
Oké, elhiszem, hogy itt így elkülönítve mindenkinek ez jut róla eszébe. De én ezt hallottam már erre akkor is. És SCREW UP=To raise (rent, fees, etc.) to extortionate levels" (http://en.wiktionary.org/wiki/screw_up).
neutral Jim Tucker (X) : Yes - you are right in principle. This expression does exist, but it is generally British English. Nothing wrong with that either (!), but the strength of the newer colloquial meaning is driving out the older usage. Commenters are too hard on you.
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search