Glossary entry

Italian term or phrase:

corre la posta

English translation:

travelling/riding by (stage-) coach

Added to glossary by Fiorsam
Mar 28, 2009 21:46
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

corre la posta

Italian to English Art/Literary Poetry & Literature Opera libretto
Testo:
"Certo, certo egli è un gran personaggio...
Un barone, un marchese in viaggio..
Qualche grande che corre la posta..."

Non so cosa voglia dire. Gradirei suggerimenti. Grazie in anticipo.
References
Context

Discussion

AeC2009 Mar 29, 2009:
Per favore, potresti postare anche il verso successivo?
Fiorsam (asker) Mar 29, 2009:
Risposta ad Ambra La scena si volge in un villaggio di campagna. La gente del luogo vede arrivare una "carrozza dorata" da cui scende un "forestiero" splendidamente vestito e di "nobil sembiante". Nel brano citato essi esprimono la loro ammirazione per il nuovo venuto. Non c'è altro che possa chiarire di più la frase.
Ambra Giuliani Mar 28, 2009:
Very interesting. Could you give more of what is before and what is after your quotation, and who the author is please? TKS.
Ambra

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

travelling/riding by (stage-) coach


Non è il barone o il marchese a guidare la "posta", la "diligenza" (sarebbe alquanto strano), ma il "postiglione"/"cocchiere"...
http://www.wordreference.com/iten/cocchiere
http://en.wikipedia.org/wiki/Stagecoach#cite_note-Stagecoach...
http://en.wikipedia.org/wiki/Coach_(carriage)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-03-29 10:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.quaderni.net/WebFazione/3i.htm
Peer comment(s):

agree writeaway : it's clear to anyone who knows and/or has seen the opera
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Si, credo che sia semplicemente questo, confermato anche da altre fonti. Grazie a tutti e buon lavoro."
31 mins

who makes post-haste

significa che va di fretta. Deriva dalle diligenze di un tempo che consegnavano la posta...
Something went wrong...
1 hr
Italian term (edited): Qualche grande che corre la posta

Must be someone important - look how fast the coach is going....

(that's the whole phrase) but it's up to you to invent a version that scans....if you can.....!!!!!!
Something went wrong...
+2
2 hrs

that the carriage is riding

Ah.. Donizetti's Elisir d'Amor

Certo, certo egli è un gran personaggio...
Un barone, un marchese in viaggio...
Qualche grande che corre la posta...
Forse un prence... fors'anche di più.
Osservate... si avanza... si accosta:
giù i berretti, i cappelli giù, giù.


Corre here is not haste but ride
Note from asker:
Grazie Oana. Molte volte la soluzione più semplice è quella più giusta.
Peer comment(s):

agree Cedric Randolph
9 hrs
Ti ringrazio
agree writeaway : yes-you got the translation wrong but helped others get the answer.
12 hrs
I know
Something went wrong...
14 hrs

a certain dignitary riding in style

Certo, certo egli è un gran personaggio...
Un barone, un marchese in viaggio...
Qualche grande che corre la posta...

Maybe a prince, or even more......
Observe....he beckons.....he leans awhile
Bend down, hats off ...salute ancor
Something went wrong...

Reference comments

15 hrs
Reference:

Context

L'Elisir d'Amore, Act 1
Certo, certo egli è un gran personaggio... Un barone, un marchese in viaggio... Qualche grande che corre la posta... Forse un prence... fors'anche di più. ...
opera.stanford.edu/Donizetti/Elisir/act1.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-03-29 13:40:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://opera.stanford.edu/Donizetti/Elisir/act1.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search