Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ao abrigo
English translation:
within, under
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
May 18, 2009 06:22
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
ao abrigo
Portuguese to English
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
poker
I am having some trouble figuring out the meaning of this paragraph, especially the second sentence. This explains one method for calculating the house's percentage in poker.
Em cada mão, até 5% sobre os valores apostados, sendo o valor correspondente deduzido antes da entrega do prémio ao jogador ganhador. A concessionária pode fixar o quantitativo máximo a cobrar *ao abrigo* desta modalidade.
My current attempt is: In each hand, up to 5% of the amounts bet, the corresponding amount being deducted before the winnings are paid out to the winning player. The house can set the maximum amount to be charged **** this method.
Em cada mão, até 5% sobre os valores apostados, sendo o valor correspondente deduzido antes da entrega do prémio ao jogador ganhador. A concessionária pode fixar o quantitativo máximo a cobrar *ao abrigo* desta modalidade.
My current attempt is: In each hand, up to 5% of the amounts bet, the corresponding amount being deducted before the winnings are paid out to the winning player. The house can set the maximum amount to be charged **** this method.
Proposed translations
(English)
4 +7 | within, under | Salvador Scofano and Gry Midttun |
Change log
May 18, 2009 11:25: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+7
46 mins
Selected
within, under
within this mode (method, category)
Note from asker:
Thank you. I was trying to to make too much of this. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Sometimes we just don't see the simple things, especially when it's late."
Something went wrong...