Glossary entry

Spanish term or phrase:

Enomtym?

English translation:

Enantyum

Added to glossary by Catherine Gilsenan
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 3, 2013 15:09
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Enomtym?

Spanish to English Medical Medical (general) Discharge Report
Handwritten by the doctor.
This patient has just had an operation: Arthrodesis of Lumbar Spine.
Her other medication includes subcutaneous Clexane.

But I can't make out this word ...

Thanks.
Proposed translations (English)
5 +1 [illegible] [translator note: Enomtym?]
Change log

May 10, 2013 11:22: Catherine Gilsenan Created KOG entry

Discussion

Catherine Gilsenan (asker) May 10, 2013:
Enantyum The answer is surely this, after checking the handwriting again.
Taña Dalglish May 3, 2013:
@ Catherine http://www.translatorscafe.com/tcTerms/en-US/thQuestion.aspx...
Your question posted on another site - Have you accepted the answer posted here OR still hoping/needing some confirmation/reassurance from ProZ colleagues?
Enantyum
Enantyum 25 mg comprimidos | Prospectos

www.prospectos.net/enantyum_25_mg_c­omprimidos

ENANTYUM es un analgésico perteneciente al grupo de medicamentos denominados antiinflamatorios no esteroideos (AINE). Se utiliza para tratar el dolor de ...

An analgesic...
Saludos.
philgoddard May 3, 2013:
Your context is in English and doesn't include the word you're asking about. So we have almost nothing to go on.
liz askew May 3, 2013:
Hi again, trouble with handwritten stuff is that it is never a good idea to guess, you need to be 100% sure, so I would just put "illegible" to be on the safe side, particularly in light of my findings.

Proposed translations

+1
2 hrs

[illegible] [translator note: Enomtym?]

maybe it's better to specify that it's illegible...
Peer comment(s):

agree liz askew : I agree entirely, I adopt this policy when translating.
19 hrs
Thank you, liz!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search