Jan 8, 2003 13:32
21 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
somier
Non-PRO
Spanish to English
Other
La base donde se sitúan los colchones. En el diccionario Collins aparece spring mattress, pero creo que eso es colchón de muelles
Proposed translations
(English)
5 +6 | box spring | Refugio |
5 +4 | sprung bed base | Sarah Brenchley |
5 +1 | mattress base | Sheilann |
5 | somier | Danielman (X) |
4 | mattress | EDLING (X) |
4 | Spring / box mattress | Andrei Albu |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
box spring
Mattress and box spring are sold as a set. For a photo:
http://www.mattress.com/itemdtl.php?PHPSESSID=7dc4bfb310c2cc...
http://www.mattress.com/itemdtl.php?PHPSESSID=7dc4bfb310c2cc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 min
mattress
añade antes el tipo de somier, si lo deseas.
Peer comment(s):
agree |
Herman Vilella
: Yes, from the French "sommier" (old French ..... from Latin sagmarius - pack saddle ..... Greek - stuffed). Interesting
10 mins
|
Thanks
|
|
disagree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: you are confusing matelas and somier; mattress is matelas; somier is the base :)
1 hr
|
See our comment on Ruth Henderson's answer
|
9 mins
Spring / box mattress
:-)
+4
11 mins
sprung bed base
You need to avoid using the word mattress.
Hope it helps.
Best wishes,
Sarah.
Oxford SUPERLEX
Hope it helps.
Best wishes,
Sarah.
Oxford SUPERLEX
Peer comment(s):
agree |
Patricia CASEY
3 mins
|
Thanks Patricia.
|
|
agree |
LoreAC (X)
6 mins
|
Thanks.
|
|
neutral |
Refugio
: sprung sounds like there are coils popping out, as in Monty Python's "spring surprise" chocolates
35 mins
|
It doesn't matter what it sounds like - it's whether it's correct or not. (sprung = de muelles)
|
|
agree |
Nikki Graham
: or just sprung base
46 mins
|
Thanks Nikki.
|
|
agree |
percebilla
: a sprung base
9 hrs
|
Thanks
|
+1
1 hr
mattress base
It can be springs, wooden slats or an upholstered and stuffed base. The mattress is placed on top.
Peer comment(s):
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: most generic way to say: best of two posts. To Poster; why did you post this twice?
37 mins
|
neutral |
percebilla
: if it´s a stuffed base it´s called a "canape" in Spain
8 hrs
|
4 hrs
somier
La explicación es sencilla: no hay tal cosa en los paises anglosajones. El somier no existe como tal, sino que es parte del objeto sobre el que reposa el colchón.Así, tenemos que colchón es mattress, y la base ( conjunto de somier más patas y en ocasiones cabecero) puede ser llamada bedframe, que sería lomas parecido al conjunto de somier más patas,bedstead, que sería el equivalente de canape- con o sin cajones- u otros.
Something went wrong...