Glossary entry

English term or phrase:

rotate starting point

German translation:

Ausgangspunkt rotieren

Added to glossary by Endre Both
Feb 5, 2003 13:32
21 yrs ago
English term

rotate starting point

English to German Marketing Umfrage
Es handelt sich um eine Anweisung auf einem Fragebogen. In diesem Fragebogen werden bei zwei Fragen dieselben Antworten vorgelesen. Ich vermute, der Interviewer soll die Reihenfolge ändern, aber ich weiß nicht, ob das nicht zu frei übersetzt ist.

Discussion

Martin Hesse Feb 5, 2003:
More source context please.

Proposed translations

14 mins
Selected

die Fragefolge rotieren

abwechslungsweise bei einer andern Frage beginnen
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle für die tollen Vorschläge."
+3
7 mins

Anfangspunkt jeweils um eins verschieben

vielleicht kann man das auch noch schöner ausdrücken. Du vermutest halb richtig: die Reihenfolge bleibt gleich, nur der Anfangspunkt der vorzulesenden Liste wird bei jedesmal um eins verschoben.

hoffentlich hilfts

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-05 13:59:32 (GMT)
--------------------------------------------------

\'rotate start point\' is standard market research stuff, happens in most questionnaires. A long list of answers/options is read out for the respondent to choose or agree/disagree with - rotating the start point when the list is read out is supposed to eliminate bias in the answers. Here\'s a google exmple which may be helpful.

The profiles list also now uses a \"rotating\" start point, so a particular visitor won\'t always appear at the beginning of the list just because his user name ...
awsd.com/scripts/forum/webbbsarchive/ index.cgi/read/64113 -
Peer comment(s):

agree Endre Both : Standardformulierung: Antworten/Aussagen/Eigenschaften/Statements (je nachdem) rotieren / rotiert vorlesen.
21 mins
so klingt's richtig!
agree Jennifer Hottarek : "Ausgangspunkt" statt "Anfangspunkt"
47 mins
noch besser
agree Steffen Walter : mit den Ergänzungen von Endre und Jennifer
2 hrs
danke auch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search