Powwow Report for Franţa - Biarritz (Jun 4 2005)


Trouble uploading your powwow report or photos? Contact support.
Report from  Helene Diu
Les images parlent mieux que les mots ! Dans l'ordre, de gauche � droite :
C�line, Kaori, In�s, Natalie H, Sylvie, Claudette, Kit et Susan.

Manquent sur la photo : Nathalie D et Patricia, qui pour l'une venait de nous quitter, et pour l'autre s'appr�tait � nous rejoindre.

Photos prises depuis l'esplanade du phare de Biarritz. C�t� sud, vue sur Biarritz et en fond les Pyr�n�es (la montagne la plus � l'ouest - � droite donc - �tant la colline de Fontarrabie, � la fronti�re espagnole). C�t� nord, les plages sablonneuses d'Anglet et dans l'enfilade, les Landes.
powwow image powwow image powwow image
(Click on an image for larger view)


Report from  Hepburn
powwow image
(Click on an image for larger view)


Report from  Hepburn
powwow image
(Click on an image for larger view)


Report from  Hepburn
The powwow in Biarritz was an opportunity for a few of the participants to meet up again with the colleagues who had attended the powwow in San Sebastian two months ago. But it also attracted people from as far as Anglet (believe it or not), Bayonne, Bordeaux, Toulouse and Paris.

A geographic diversity matched by an even greater diversity in language pairs, since we had Spanish-French,French-Spanish, English-French, French-English, English-Spanish,Spanish-English, French-German, English-German, Japanese-English and English-Japanese.

The grounds around the Biarritz lighthouse provided an ideal setting for a lively review of the pros and cons of our beloved ProZ website and comments and tips on our profession.

That is when I had to leave the group unfortunately. It had been a perfect day, with good fun, good food, good friends, (I am running hout of f-words, good weather, good contacts and a very friendly organiser.


Report from  Helene Diu
Pour compl�ter le rapport de Claudette : nous avions aussi les paires italien > fran�ais et turc > fran�ais, d'une (sans doute) future traductrice !




Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com users and members who attended
: organizer : photos : report : host
Patricia Posadas
Sylvie Pelissier
Kaori Myatt
Susan Schneider
Hepburn
Natalie Hamela (X)
X
Kit Cree
Inés Sancho-Arroyo
Helene Diu
Nathalie Diu

Postings from ProZians who attended this event

Jul 14 '05  Sylvie Pelissier: merci Hélène
browniZ bien reçus
alors comment s'est passée la St Firmin, Kit ?
Jun 17 '05  Helene Diu: Susan, Natalie et Nathalie
Pour la vérification des identités, allez sur http://www.proz.com/?sp=vid_application et remplissez le formulaire, je suis dans la liste des vérificateurs autorisés.
Jun 17 '05  Kit Cree: does this mean...
that you're not who we think you are (officially)???
Jun 17 '05  Nathalie Diu: effectivement...
J'ai reçu les brownies mais mon ID n'a pas ete verifiee. mais bon, c'est pas bien grave. Zut, ça m'oblige à aller à un autre pow wow :-)
Jun 17 '05  Helene Diu: Kudoz et identités vérifiées ?
Salut à toutes, suite au avez-vous eu vos 200 browniz et vos identités ont-elles été vérifiées, pour celles qui ne l'étaient pas ? J'ai l'impression que la feuille de présence que j'ai remplie en ligne n'a pas été prise en compte. Merci d'avance...
Jun 10 '05  Helene Diu: je l'ai eu...
... via Nathalie. Rigolo !
Jun 10 '05  Hepburn: Bébé Japonais
Qui ne l'a pas reçu?
Jun 7 '05  Inés Sancho-Arroyo: Merci, Hélène :-)
J'y ai pensé à plusieurs reprises, mais c'était jamais le moment d'interrompre une autre conversation intéressante...
Je ne l'oublierait pas...
Jun 6 '05  Helene Diu: Merci la sncf...
...tout le monde à l'air d'être bien rentré ! Celles qui ont fait de la route aussi. Tout est donc bien qui finit bien. Ah et puis une autre petite expression spécialement pour Inés : faire d'une pierre deux coups ;-).
Jun 6 '05  Susan Schneider: Many many thanks !
Un grand merci du coeur � tout le monde mais surtout � H�l�ne, l'organisatrice par excellence (et � Nathalie ma chaffeur ! ) pour une journ�e tr�s agr�able. Je regrette juste que je n'ai pas pu assister au BBQ (et � la d�gustation des sushis de Kaori-san. Zannen desu ne !). It was great meeting everyone and I am already looking forward to next time. Many thanks for the photos too H�l�ne. A tr�s bient�t j'esp�re.
Jun 6 '05  Inés Sancho-Arroyo: Muchas gracias!
Mille mercis à Hélène pour l'excellente organisation et à toutes pour avoir partagé un samedi si agréable.
J'ai pensé à vous samedi soir et dimanche... C'est dommage que je n'aie pas pu rester, mais c'est super d'avoir eu les photos. Encore merci!
À bientôt dans le coin ;-)
Jun 6 '05  Helene Diu: On n'y manquera pas...
Malheureusement autant l'année dernière que cette année les dates des powwow parisiens sont mal tombées pour moi. Remarque tant mieux, car si j'avais pu aller à Paris je n'aurais sans doute rien organisé ici !
Jun 6 '05  Sylvie Pelissier: Merci Hélène, Patricia..
..pour l'organisation, l'accueil. Super ce powwow au Pays Basque, avec la rencontre de traductrices hispaniques, etc.. A vous de faire le voyage jusqu'à Paris!
Jun 6 '05  Natalie Hamela (X): merci beaucoup et vielen dank!!
Tout d'abord: merci Hélène pour cette idée, pour l'organisation, le BBQ et le super accueil!! Et un grand merci à Claudette pour m'avoir si gentillement accueilli et hébergé!! Et merci aussi à Patricia pour l'accueil ensolleilé et à tout le monde: c'était un super weekend avec vous et j'espère de vous revoir bientôt!!
Jun 6 '05  Patricia Posadas: Merci les filles!
Super d'avoir pu participer ... la rallonge promenade + BBQ m'a permis de rencontrer des nouvelles collègues et d'en revoir d'autres dans cette bonne ambiance powwowienne. Le cuisto 20/20, l'hôtesse remarquable!

À três bientôt j'espère!
Jun 5 '05  Kaori Myatt: May be
I would love to have a powwow again soon in this area and I will make Sushi again.
Jun 5 '05  Helene Diu: One regret, Kaori...
I would have liked to post a picture of your sushis on this page, but they went too quickly!
Jun 5 '05  Kaori Myatt: Thanks!
It was really nice to meet you all. We all had a lovely time. My boys had fun at BBQ. Thanks Helen for organizing. I hope to see you all of you sometime.
Jun 5 '05  Nathalie Diu: Extra!!!!
mais l'organisatrice, c'est ma soeur, tout de meme, alors que voulez-vous que je dise ;-)
Susan, let us know next week if you're expecting a baby girl or boy and how's everything going!
Hope everyone is back home safe and hope to see you all again real soon. Peut-etre pour parler des logiciels de traduction parce que je crois qu'on n'a jamais repondu a ta question, Claudette ?!! Merci pour les photos, les brownies miam miam...
Jun 5 '05  Hepburn: Veni, vidi, loved it
Quelle efficacité Hélène! Merci pour les bons moments passés ensemble et les rencontres et échanges dont tu as été l'instigatrice. Je regrette de ne pas avoir pu être des vôtres à 100%, mais les 50% étaient parfaits. J'ai envoyé une photo aussi.
A hug, un abrazo, un calin à toutes.
Jun 5 '05  Helene Diu: technical details
Ok everyone, i've entered the attendance for the powwow, so if you click on your browniz total you should see a +200 pts update (if you don't click you may not see the added points). IDs should also be verified shortly (Nathalie D, Natalie H and Susan). Voilà !
Jun 5 '05  Helene Diu: Bon voyage de retour...
... à toutes celles qui repartent loin. Kit, merci à toi d'avoir fait la route, merci à Patricia encore une fois pour son accueil. De Bilbao à Bordeaux et Toulouse, il semble qu'un club régional transfrontalier soit en train de s'établir ! Et Sylvie a prouvé que grâce au train, Paris non plus n'était pas loin... Thanks to all and see you very soon !
Jun 5 '05  Kit Cree: big thank you!
a tout le monde pour venir, ça faisait plaisir vous revoir ou connaître, mais surtout à Hélène pour tout organiser et Patricia pour me herberger. on se voit a Pamplona j'espère. watch this space.
Jun 4 '05  Patricia Posadas: Pour moi tu comptes 1
Gérard finit tard le travail... il attendra demain pour te rencontrer:-) Qui sera à Hendaye demain outre Sylvie, Kit et moi? Je prévois quelque chose pour midi?
Jun 4 '05  Helene Diu: Natalie, tu es déjà sur ma liste
Ne t'inquiète pas, je t'avais comptée a priori. Et puis je voulais juste avoir une estimation du nombre de personnes à 2 ou 3 près, pour être sûre de prévoir assez !

Bon voyage à tous ceux qui prennent la route ou le train, et à tout à l'heure !