Auto-propagation between multiple documents
Thread poster: Piotr Zięba

Piotr Zięba  Identity Verified
Poland
Local time: 08:09
English to Polish
Apr 13, 2011

Hi,

I have created a project in memoQ using two identical DOC files.
I've translated some segments in the first file and then opened the second file. I thought that my translations would get propageted to the second document but this never happened.
The TM shows 101% hits but I have to manually insert them.
In the Auto-propagation settings the option "Allow auto-propagation" is checked (propagate backward and forward).

Shouldn't memoQ auto-propagate translations in this case?

The second scenario is proofreading a document. I had two very very similar documents and changed some translated segments during proofreading. I expected that memoQ will propagate my changes between documents but nothing happened.

Has memoQ the capability to auto-propagate between several documents?

Best regards,
Piotr


Direct link Reply with quote
 

Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 10:09
English to Russian
Create a view Apr 14, 2011

Create a view (that is merge you docs in one view) if you want auto-propagation to apply to both documents.
Hope this helps.


Direct link Reply with quote
 

Piotr Zięba  Identity Verified
Poland
Local time: 08:09
English to Polish
TOPIC STARTER
Thanks Apr 14, 2011

Great tip! (I've never used "views" before)
Thank you, Arkadi.

I still find myself trying to do everything like I did in Trados 2007 but it seems I need to switch my way of thinking to another dimension.


Direct link Reply with quote
 

Michal Glowacki  Identity Verified
Poland
Local time: 08:09
Member (2010)
English to Polish
+ ...
view or pretranslate Apr 14, 2011

You can do 2 things.

1. As Arkadi suggested, create a view of all the files - they will be virtually glued together and the auto-propagation will work like a charm. Of course, the real files will be also updated, so you don't have to worry about that.

2. If you don't want to work on views, you can always translate file 1 and then pre-translate file 2. It's a work-around rather than a solution.

I think creating a view is the best idea, especially if you have more than 2 files and would like to auto-propagate them.

Hope this helps.


Direct link Reply with quote
 

Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 08:09
Member (2004)
English to Polish
Feature, not a bug Apr 14, 2011

It is a design decision - any change affects only the "visible" (be it a grid or documents selected in the project overview). It might be also worth mentioning that the principle also applies to filtered views - if you exclude some segments from the display by filtering, global changes will not affect those segments.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Auto-propagation between multiple documents

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search