Off topic: The work of a translator...
Thread poster: Michael Grant
The work of a translator is like:
the work of an artist who is asked to create an exact replica of a marble statue but who cannot secure any marble.
The quote is attributed to Werner Winter, accomplished linguist/German U-boat commander(!!!), found here: http://www.translationdirectory.com/article13.htm
Google Translator is like creating a replica of the marble statue in a single color of clay, which reproduces only a rough likeness. While we human translators, using an array of colors, textures, and mixed-media, create replicas that reproduce not only the figure, but all of the colors and veins that are found in the marble as well.
What do you think? What other great metaphors do you have for what we do??
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
The work of a translator...
|PerfectIt consistency checker|
|Faster Checking, Greater Accuracy|
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info »
|Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »