Paula DeFilippo wrote:
Hello! I recently purchased Wordfast Pro and I love it. However, I simply cannot figure out what I am doing wrong: I translated my file, which came from my client in the typical Word table setup with the source material in the left-hand column with some tags, and a blank right-hand column in which to insert the target language translation. As I translated it in Wordfast everything appeared to be normal. I spell-checked and cross-checked the doc and then saved it using "save translation as". The problem comes when I look at the resulting Word document: the target language translation appears in the source column, and the target (right-hand) column is blank. What am I doing wrong? Thank you in advance for your help!
The client may have sent you an external review word/rtf file for you to translate. This kind of file is supposed to be used by those who do not own a cat tool. There is no problem using your WFP to translate the file. Once you have finished the translation, open the original file and copy "translation appears in the source column" to the right column of your original file. Here are some sample external files from memoQ, Trados and Wordfast Pro.