GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:52 Apr 23, 2005 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nobuo Kawamura Japan Local time: 21:25 | ||||||
Grading comment
|
混在する be mixed Explanation: 混在するとは:種類の違うものが一緒に存在することで、翻訳はA is mixed with Bとすれば良いのでないでしょうか? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Due to the) partial presence of (narrower road stretches of 2 meters or less in width) Explanation: Due to the partial presence of narrower road stretches of 2 meters or less in width |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
混在する mixed in, are some Explanation: It looks like the writer means that there are stretches of road < 2 m "mixed in" with the normal width of the road. I would probably go with something like, "There are some narrow stretches of road less than 2 m in (this section/this area)". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
混在する Several narrow portions of the road that are less than 2m in width in the same construction area Explanation: Just another way to potentially say it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
混在する (Existing road) finds narrow stretches of road Explanation: Googling reads: QUOTE Increasing the capacity of the road network means making better use of existing roads--dealing with bottlenecks caused by narrow stretches of road or awkward junctions, using new technology to improve the flow of traffic, and tackling the problems caused by anti-social parking." UNQUOTE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.