Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
parte informativa
English translation:
journalistic content
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jun 13, 2005 16:16
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
parte informativa
Spanish to English
Social Sciences
Journalism
documento de Colombia
En atención a su petición del pasado 15 de enro, le manifiesto que la revista MANZANA estima que cuenta con bases suficientes para sostener la información publicada en los artículos cuya rectificación usted solicita. No nos pronunciamos sobre cuestiones ajenas a la parte informativa, ni respondemos los comentarios de carácter personal que usted hace sobre los periodistas de MANZANA o sobre nuestro trabajo.
En atención a su petición del pasado 15 de enro, le manifiesto que la revista MANZANA estima que cuenta con bases suficientes para sostener la información publicada en los artículos cuya rectificación usted solicita. No nos pronunciamos sobre cuestiones ajenas a la parte informativa, ni respondemos los comentarios de carácter personal que usted hace sobre los periodistas de MANZANA o sobre nuestro trabajo.
Proposed translations
(English)
5 +2 | journalistic content | Denise De Peña (X) |
5 | news section | bigedsenior |
4 +1 | (actual) contect | David Hollywood |
5 | information aspects contained | Margarita Palatnik (X) |
5 | news content | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | about any issues unrelated to reporting the news/facts | teju |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
journalistic content
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, everyone, for contributing - Mike :)"
4 mins
news section
HTH
4 mins
about any issues unrelated to reporting the news/facts
We do not comment about any issues unrelated to reporting the news/fact
or
about any issues/matters unrelated to journalism
or
about any issues/matters unrelated to journalism
+1
6 mins
(actual) contect
something along the lines of "we will not comment on anything beyond the actual content ...."
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-13 16:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
\"CONTENT\" of course :)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-06-13 16:36:56 GMT)
--------------------------------------------------
or more literally: \"we do not comment on etc ....\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-13 16:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
\"CONTENT\" of course :)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-06-13 16:36:56 GMT)
--------------------------------------------------
or more literally: \"we do not comment on etc ....\"
1 hr
information aspects contained
...
4 hrs
news content
questions unrelated to news content
cheers
cheers
Something went wrong...