DTP translation

French translation: desk top publishing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DTP translation
French translation:desk top publishing
Entered by: Elise Lemaire

14:32 Aug 2, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: DTP translation
I am required to find out what is DTP and what it stands for.
Elise Lemaire
Local time: 18:17
desk top publishing
Explanation:
"Desk Top Publishing", appellation en anglais de la PAO (Publication Assistée par Ordinateur".

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-08-02 14:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

D\'autres définitions:

Creation of books and other written material using microcomputers for word processing, graphics and layout.
www.onlinewbc.gov/docs/starting/glossary.html

Using a computer to assemble and lay out text and graphics for publication in printed form.
www.custom-internet.co.uk/support/glossary.htm

Donc, en d\'autres mots: DTP -> PAO
Selected response from:

avsie (X)
Local time: 17:17
Grading comment
merci, cela m'a beaucoup aidée.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8desk top publishing
avsie (X)
5 +1éditique
DocteurPC


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
dtp translation
desk top publishing


Explanation:
"Desk Top Publishing", appellation en anglais de la PAO (Publication Assistée par Ordinateur".

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-08-02 14:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

D\'autres définitions:

Creation of books and other written material using microcomputers for word processing, graphics and layout.
www.onlinewbc.gov/docs/starting/glossary.html

Using a computer to assemble and lay out text and graphics for publication in printed form.
www.custom-internet.co.uk/support/glossary.htm

Donc, en d\'autres mots: DTP -> PAO

avsie (X)
Local time: 17:17
Native speaker of: French
Grading comment
merci, cela m'a beaucoup aidée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Martiny: parfaitement
3 mins

agree  Magda33
3 mins

agree  DocteurPC: PAO
4 mins

agree  Valentin Alupoaie
10 mins

agree  Céline Odo: les logiciels les plus connus sont QuarkXpress et InDesign
31 mins

agree  Klarita (X): Oui!
1 hr

agree  Flo in London
3 hrs

agree  Yves Georges
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dtp translation
éditique


Explanation:
au Québec du moins, ou si vous préférez, la réponse de Marie-Claude
Philippe M a raison également - contexte, contexte, contexte

DocteurPC
Canada
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: C'est bien éditique, on devrait l'adopter en France.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search