dance recital

Spanish translation: recital / presentación de danza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dance recital
Spanish translation:recital / presentación de danza
Entered by: Paola C.

20:27 Aug 10, 2005
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: dance recital
"first steps, dance recitals, birthdays, family vacations, weddings, celebrations"
De qué se trata de representaciones que se hacen en la escuela o se trata de otra cosa? No entiendo bien porque los recitales son conciertos...o sea que recitales de baile no es el término adecuado...representaciones de baile tampoco me gusta...Sugerencias, please!
Paola C.
Argentina
Local time: 17:05
recital / presentación de danza
Explanation:
Sí se puede usar "recital", pero te dejo otra opción. Es mejor decir danza que baile. Saludos.
Selected response from:

Luis Medina
Mexico
Local time: 14:05
Grading comment
Gracias por la ayuda!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12recital / presentación de danza
Luis Medina
5acto/representacion de danza
Gabi Ancarol (X)
5recital de danza
Denise De Peña (X)
4bailables
fcoreyesv
4Función de danza
J Celeita (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
recital / presentación de danza


Explanation:
Sí se puede usar "recital", pero te dejo otra opción. Es mejor decir danza que baile. Saludos.

Luis Medina
Mexico
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias por la ayuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Gonzalez
1 min
  -> Muchas gracias MargaEsther, saludos.

agree  Chapete: recital de danzas
7 mins
  -> Gracias Chapete

agree  Xenia Wong
11 mins
  -> Muchas gracias Xenia, muchos saludos desde México.

agree  Magdalena Reyes
12 mins
  -> Thank you Magdalena

agree  MLG: I agree
17 mins
  -> Gracias MLG

agree  Walter Landesman
32 mins

agree  Alicia Casal
33 mins

agree  milliecoquis: agree
40 mins

agree  Fabiana Yampolsky
55 mins

agree  Adriana de Groote: Así se le llaman acá, "recital de danza / baile" indistintamente
3 hrs

agree  luzia fortes
4 hrs

agree  Rocio Barrientos
3145 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bailables


Explanation:
Así dicen en Mexico para los eventos escolares o presentaciones folkloricas

fcoreyesv
United States
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acto/representacion de danza


Explanation:
recitals no siempre son conciertos, en realidad concerts son conciertos. En el jergo escolar los recitals son presentaciones ("actos" o "fiestas escolares")de los niños, generalmente con motivo del fin de curso o por alguna fiesta patria o tradicional. Yo diria acto de danza, representacion de danza... baile escolar podria ser, pero puede que resulte ambiguo...
Ademas es un termino que varia de pais en pais, para que pais estas traduciendo??

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-10 20:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

ps: si es argentina es un acto escolar, con una \"funcion\" de baile/danza

Gabi Ancarol (X)
Italy
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Función de danza


Explanation:
che Paola estas haciendo un traduccion para scrapbooking? lol!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-08-10 20:43:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://ar.entertainment.yahoo.com/050420/30/h57h.html

http://www.laopinion.com/print.html?rkey=0005042817122929225...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-08-10 20:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.elbalero.gob.mx/boletines/eventos/html/boletin_op...

http://www.corpuschristi-tx-cvb.org/espanol/arte.htm



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-08-10 21:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

ahh...te preguntaba porque yo tomaba ordenes para un scrapbooking kit y deciamos algo igual =-)

J Celeita (X)
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
recital de danza


Explanation:
-

Denise De Peña (X)
Guatemala
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search