13:38 Sep 7, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / EU customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leslie Gabor (X) Local time: 15:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gondoskodni a megoldásukról / elintézésükről |
| ||
5 +1 | rendelkezni |
| ||
4 +2 | lehetővé tenni |
| ||
4 +2 | felkészülni |
| ||
4 | meghatározni azt a néhány esetet |
|
to provide for (mondat értelmezéséhez) gondoskodni a megoldásukról / elintézésükről Explanation: Vagy biztosítani a megoldásukhoz/elintézésükhöz szükséges adminisztratív kereteket/feltételeket. Valahogy így értelmezném a mondatot: helyénvaló gondoskodni azoknak a ritkább eseteknek a megoldásáról/az elintézéséről, amelyek a tagállamok közötti adminisztratív együttműködést igényelnek |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|