Glossary entry

English term or phrase:

tailgate party

Spanish translation:

fiesta/festejo en el estacionamiento (antes del partido/evento)

Added to glossary by Marcelo González
Dec 12, 2005 21:29
18 yrs ago
56 viewers *
English term

tailgate party

English to Spanish Other Other
es una leyenda y no tengo más contexto, todos están vestidos con ropa deportiva..
"yyy (S.C.) Call Center employees gather for the xxx Team ***tailgate party***."

Discussion

Marcelo González Dec 12, 2005:
teju Dec 12, 2005:
Lida Garcia (asker) Dec 12, 2005:
el equipo es de un centro de llamadas de una empresa de telecomunicaciones y en la foto no se ve que se trate de un estacionamiento

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

fiesta en el estacionamiento (antes del partido)

Una opcion :-)

FIESTA EN EL ESTACIONAMIENTO Hay un cupo limitado para quienes gusten de festejar
en el estacionamiento. Se les exigirá que estacionen en el lugar indicado ...
sandiego.padres.mlb.com/NASApp/ mlb/sd/espanol/guia_del_petco_park.jsp - 56k - Cached - Similar

Vida nocturna de Vegas.com: Sapphire - [ Translate this page ]
... individuales, la participación de las guapas Sapphire Gems y las porristas Sapphire
Super Sunday Cheerleaders, rifas, fiesta en el estacionamiento y mucho más ...
https://espanol.vegas.com/ nightlife/stripclubs/sapphire.html -

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-12 21:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

These are common here in the US, especially before sporting events and rock concerts. They're called "tailgate parties" because people would lower the tailgate of their vehicles, nowadays SUV's or pick-up trucks (and in the 60's and 70's, stationwagons).

Good luck, Lida!

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-12-12 21:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

That is, they'd lower their tailgates for easy access to a cooler, where they'd have the drinks. As for the context involving a company team, it makes sense here, as well, since it would be an informal party/get-together (usually a cook-out) where the employees might celebrate reaching a certain (sales) goal, or perhaps the arrival of a sort of company game day. It's not uncommon for some (US) businesses to have company softball (or flag-football) games. :-)
Peer comment(s):

agree teju : Festejo o comida en el estacionamiento antes del partido, la mayoria de la gente, no festeja dentro del auto, sino en el estacionamiento, en donde montan sus barbacoas y cocinan carne a la brasa, como hamburguesas, entre otras cosas. Ah, sí, y cerveza.
11 mins
Exacto :-) Gracias, teju, y saludos desde Nuevo Mexico!
agree Graciela Guzman
7 hrs
Muchas gracias, Graciela :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins

fiesta en el estacionamiento

Generalmente la expresión "tailgating" se refiere a la celebración previa a un juego de fútbol americano, que se realiza en el estacionamiento del estadio.
Peer comment(s):

agree Charles Mullins
3 hrs
Something went wrong...
11 mins

festejo en autos

es específicamente usando la parte trasera de los autos para este efecto, especialmente pick-up trucks u otros con condiciones similares. Se da en el estacionamiento antes o después del juego.

Los Angeles Dodgers : Ballpark : Reglas de Seguridad
... los terrenos del estadio. Se prohíbe en todo momento el festejo en autos (tailgating) en los terrenos del Estadio de los Dodgers. ...
www.rstn.tv/NASApp/mlb/la/ ballpark/la_ballpark_security_spa.jsp - 30k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares

Something went wrong...
25 mins

fiesta de parranda por el equipo XXX

Una sugerencia. Es verdad que un "tailgate party" no tiene que hacerse necesariamente en un estacionamiento (aqui en Georgia, cuando hay partidos de UGA, hacen fiesta donde puedan). Por eso se me ocurre un termino un poco mas familiar, aunque no se si debas agregar una nota de traductor con una explicacion de que la fiesta es antes y/o durante el partido de futbol americano.
Something went wrong...
3 hrs

celebración por el partido del equipo XXX

Encontré ésto que te puede ayudar.

En Wikipedia:
"Tailgating can refer to the (often celebratory) practice of eating and socializing while perched on the open tailgate of a vehicle (though many people participate even if their vehicles don't have tailgates). This may include barbecueing and is usually related to sports fans preparing for Canadian football, ice hockey, or American football games."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search