Dec 13, 2001 15:53
22 yrs ago
14 viewers *
French term
S1
French to English
Bus/Financial
In financial jargon, do we say "1H" for premier semestre, in a table showing the financial results? I know we say Q1 for first quarter. Plus, when the figure in French is "-0.5 million", do we generally write it as a loss in English. I know that in tables you can put "(0.5 million)to show the negative amount.
Thanks in advance for any help, this is a rush job.
Thanks in advance for any help, this is a rush job.
Proposed translations
(English)
5 +5 | S1 |
Simon Charass
![]() |
5 +1 | 1H and (0.5 million) |
Sylvie Brideau
![]() |
4 | 1H |
Charlotte Blank
![]() |
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
S1
These are the rules in financial documents:
Q1 = First quarter
S1 = First semester
-0,5 million (FR,DE,IT) = (0.5) million(EN)
1 450,75 € = €1,450.75
30 Juin 2001 = June 30, 2001
Q1 = First quarter
S1 = First semester
-0,5 million (FR,DE,IT) = (0.5) million(EN)
1 450,75 € = €1,450.75
30 Juin 2001 = June 30, 2001
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much, and to others for their coments.
Mary"
11 mins
1H
1H is OK (have a look at the ref.) but for the negative numbers I'm sorry, you'll have to wait for an English native-speaker.
Bonne chance!
Charlotte
Bonne chance!
Charlotte
+1
31 mins
1H and (0.5 million)
This is what I have seen. In text however, you would use first 6-month period or first 6 months. Hope this helps.
Sylvie
Sylvie
Something went wrong...