Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kennzeichenrecht
English translation:
law on trademark and related signs
Added to glossary by
EMatt
Jan 30, 2006 15:45
18 yrs ago
9 viewers *
German term
Kennzeichenrecht
German to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
How does Kennzeichenrecht differ from Warenzeichenrecht?
Proposed translations
(English)
3 | law on trademark and related signs | Edith Kelly |
4 | trademark law | TechLawDC |
3 | droit de marquage ou identification | wolfheart |
Change log
Jan 30, 2006 16:12: Steffen Walter changed "Field" from "Bus/Financial" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"
Jan 30, 2006 16:12: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "trademark law" to "(none)"
Jun 12, 2011 17:22: Steffen Walter changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"
Proposed translations
42 mins
Selected
law on trademark and related signs
Warenzeichenrecht: trademark law
Kennzeichenrecht: siehe oben
Der Link kommt von der WIPO, World Intellectual Property Organisation
Kennzeichenrecht: siehe oben
Der Link kommt von der WIPO, World Intellectual Property Organisation
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much. This looks like the official answer."
6 mins
droit de marquage ou identification
Warenzeichen est la marque
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: Die Frage war aber Englisch>Deutsch.
20 mins
|
tut mir leid, die Macht der Gewohnheit
|
1959 days
trademark law
(If you saw them both in one sentence, it was probably just for variety.)
Something went wrong...