Jul 15, 2006 05:26
17 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

(اللي حوش حوش) أو( اللي سبق لبق)

FVA Not for points Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Dear Colleagues,

I am looking for the English equivalent term for the Arabic saying or proverb:اللي حوش حوش أو اللي سبق لبق

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

The early bird catches the worm

Maybe that will do?

early bird catches the worm

Also, early bird gets the worm. One who arrives first has the best chance for success, as in She's always the first one in line and does well at these auctions--the early bird catches the worm! This proverbial saying, first recorded in English in 1605, is so familiar that it is often shortened to early bird, a term also used in the sense of "early riser"...
http://www.answers.com/early bird catches the worm&r=67
Peer comment(s):

agree Yahya Salah : I prefer this, as the others sound a bit formal. Also, may simply say "Its too late"
2 hrs
agree Maryse Trevithick
7 hrs
Something went wrong...
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
47 mins

First in first served

or first in first out "it is calles FIFO" and used in the storing system of materials

Depending on your meaning

All the best,

Saleh
Something went wrong...
1 hr

First come, first served

just suggestion
Note from asker:
Dear Colleagues, Thank you for your help. Though your suggestions are helpful, but still don't give the equivalent concept of the term. اللي حوش حوش can be explained as: who had the chance before, can't have it anymore. I need the English term or expression that goes with this explanation. With my gratitude to your help. Hasan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search