This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 21, 2006 10:38
17 yrs ago
German term

diese waren aber nur im ersten Halbjahr spürbar. (Sentido de la frase)

German to Spanish Marketing Marketing
Zwar gab es bei den Neubauten im Zuge der Diskussionen um die Zukunft der Eigenheimzulage einen gewissen Vorzieheffekt, diese waren aber nur im ersten Halbjahr spürbar.

Discussion

isa_g (asker) Nov 21, 2006:
Preguntaba por el sentido de la frase ¿QUÉ se notó en la primera mitad del año? Ahí está el problema.

Proposed translations

+4
7 mins

"... que solo se notaron en la primera mitad del año"

Tal cual. Saludos!!
Peer comment(s):

agree scipio
0 min
gracias Scipio
agree René Cofré Baeza
26 mins
gracias René
agree Ana Zeta
42 mins
´gracias, Ana
agree DDM
3 hrs
gracias Daniel
Something went wrong...
+1
22 mins

..pero solo se sintieron en la primera mitad del año

Como otra alternativa :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-21 13:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

los subsidios(aditamientos, suplementos) de la casa propia
Note from asker:
Peer comment(s):

agree René Cofré Baeza
12 mins
gracis rene
Something went wrong...
15 hrs

Éstas (las nuevas construcciones) sólo se pudieron observar en la primera mitad del año

Se refiere a las nuevas construcciones.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search