Dec 29, 2006 12:29
17 yrs ago
English term

Picked up and dropped off

Non-PRO English to Italian Other Tourism & Travel Hotel description
"We booked a few trips with the travel arranging lady who is in the hotel. Trips were all great. ***Picked up and dropped off*** as described."
Qualcuno ha un suggerimento per la traduzione di questa espressione?.... :-)

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

Gli itinerari seguiti alla lettera

Un'idea!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-12-29 12:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

Potresti anche usare "tempi e tappe" (tempi e tappe seguiti alla lettera), per dare l'idea che "picked up and dropped off" suggeriscono.
Peer comment(s):

agree Fiamma Lolli : magari "tempi e tappe *sono stati* seguiti alla lettera"?
2 hrs
Anche certo! Il mio suggerimento voleva mantenere l'icasticità dell'inglese, dell tipo: "Tutto Ok!" :-) Buon anno, Fiamma!
agree Giuseppina Manfredi (X)
2 hrs
Grazie, Giuseppina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins

tutto è filato liscio come da programma

parecchie possibilità:
tutto è andato come ci avevano promesso
tutto è filato liscio come da programma
ci sono venuti a prendere, ci hanno portato a destinazione e ci hanno riportato indietro come era stato previsto

raffaella
Peer comment(s):

agree Fiorenza
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

partiti e ritornati come da programma

Ci hanno prelevato e siamo tornati come da programma
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search