Glossary entry (derived from question below)
Feb 19, 2007 17:22
17 yrs ago
3 viewers *
German term
rastbar
German to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
From a patent - the extract explains all. Apologies again for not using the original German . This is due to unavoidable reasons (in my opinion, anyway)
"PATENT CLAIMS
Guidewire in accordance with one of the claims .... , further characterized by the fact that the annular shoulder and the electrically-insulating ring display a greater external diameter than that of the core envelope, thereby creating a (Rastmittel) for *rastbare* insertion of the electrical connector socket.
"PATENT CLAIMS
Guidewire in accordance with one of the claims .... , further characterized by the fact that the annular shoulder and the electrically-insulating ring display a greater external diameter than that of the core envelope, thereby creating a (Rastmittel) for *rastbare* insertion of the electrical connector socket.
Proposed translations
(English)
4 | latchable | David Moore (X) |
4 +1 | snap-on fitting | Claudia Tomaschek |
Proposed translations
55 mins
Selected
latchable
would be my offering, as describing (almost) anything which snaps into place...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree, as it appears to be an adjective rather than a noun.
Thanks"
+1
23 mins
snap-on fitting
...a snap-on means for creating a snap-action mechanism for coupling of the electrical contact... That's how I would understand it. But as bit more of the original German would be helpfull.
--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2007-02-19 17:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ups, should be "... for the coupling of the electrical..."
--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2007-02-19 17:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ups, should be "... for the coupling of the electrical..."
Something went wrong...