Glossary entry

Italian term or phrase:

Pubblicità degli atti

English translation:

publication of the deeds

Added to glossary by Jenny Cowd
Jun 5, 2007 07:07
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Pubblicità degli atti

Italian to English Tech/Engineering Law (general) articles of association
Its the title of the Article - what is the proper term please?

Gli atti del Consorzio relativi allo Statuto ed alla nomina degli Organi sono pubblicati nel Bollettino Ufficiale xxx a cura del Consorzio.
Tutti gli atti del Consorzio sono soggetti a pubblicità mediante l'affissione all'albo del Consorzio stesso per trenta giorni dalla data di adozione
Change log

Jun 5, 2007 09:28: Jenny Cowd Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

publication of the deeds

another option
Peer comment(s):

agree Katarina Peters
4 hrs
thanks Katarina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
8 mins

Publicising the proceedings

"Publicise" is the right verb. The title could be as above.

In the sentence "All the Consortium's proceedings are to be publicised by ....
Something went wrong...
1269 days

Disclosure of Proceedings

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search