Glossary entry (derived from question below)
Turkish term
KY
... İst. tes olup anneleri XX KY H: 15 ky XX kızı 19XX doğ Meryem XX'dir.
cümle bundan ibaret. ilk KY için 'KÖY' diye düşünmüştüm ama ikinci KY babası olan kişinin adının önüne konmuş......
akşam akşam sizlere de iş çıkartıyorum ama yarına yetiştirmem gerek de :(
5 +1 | Kayıt Yeri | Taner Göde |
5 | stammt aus dem Dorf (köyünde) | turtrans |
1 | Kayıtlı | Tekin Arcayurek |
Jun 26, 2007 07:03: Nizamettin Yigit changed "Language pair" from "German to Turkish" to "Turkish to German"
Jun 27, 2007 16:08: Taner Göde changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/105493">Sebla Ronayne's</a> old entry - "KY"" to ""Kayıt Yeri""
Aug 8, 2007 16:09: Leyal changed "Language pair" from "Turkish to German" to "Turkish"
Responses
Kayıt Yeri
1) Nüfus Kayıtlı Oldukları Yer
2) İl, İlçe, Mahalle/Köy
3) Cilt No. Aile Sıra No. Sıra No.
ortadan kalkacaktır.
Mahkeme kararlarında ve noter tasdik şerhlerinde ise bu yukarıda belirttiğim bilgiler kısaltılmış olarak kullanılmakta. Bu durumda da
H = Hane (Cilt No.)
S = Sıra (Sıra No.)
ki Hane ötedenberi kullanılmaktadır. Hane burada Soyadı Kanunu ile adrese dayalı Nüfus Sayım ve Kütük Oluşturma (20'li ve 30'lu yıllarda) proğramında dedenizin veya dedenizin babasının en başta yer aldığı aile kütüğüdür. Böylece bir Türk Vatandaşının nüfus kaydını çok kısa bir şekilde anlatmak mümkündür (TC Kimlik Numarası yokken). İlçe, Mahalle/Köy ve Hane numarasını belirtmek yeterlidir, hatta bazen Mahalle/Köy'e de gerek yoktur.
İst. tes olup anneleri XX KY H: 15 ky XX kızı 19XX doğ Meryem XX'dir
İsanbul tescilli olup anneleri FATMA (Kayıt Yeri Hane: 15'de kayıtlı) AHMET kızı 1955 doğumlu MERYEM ÖZCAN'dır
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-06-26 07:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ben Hane için Haus Nummer demedim zaten Sebla Hn.
Taner Bey bu aciklamaniza dayanarak Hane teriminin Almancaya "Haus Nummer" olarak gecirilmesinin dogru olmadigini hissediyorum, ne dersiniz? |
bir de ikinci ky beni rahatsiz ediyor. ilk ky Kayit Yeri olarak uyuyor ama baba adi öncesi tekrarlanmis!!!!! |
ben siz dediniz demiyorum, sizin aciklamaniz bana cok makul geldigi icin, elimdeki cevirinin yanlis oldugunu söylemeye calisiyorum. daha dogrusu burada kullanilan termin hatali gecirilmis. Haneyi siz ne olarak gecirirdiniz Almanca'ya bu durumda? Yoksa KudoZ sorusu mu yapsam bu durumu???? |
Kayıtlı
stammt aus dem Dorf (köyünde)
istinaden tescilli olup, anneleri XX KY H: 15 ky XX kızı 19XX doğ Meryem XX'dir.
Something went wrong...