Aug 27, 2007 06:56
16 yrs ago
1 viewer *
French term
les impôts réclamés par l'Administration au bailleur
Non-PRO
French to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Pour les impôts réclamés par l'Administration au bailleur, le preneur disposera d'un délai de 15 jours pour en faire le paiement à compter de la réception de la lettre du bailleur ou de son représentant lui transmettant la demande de paiement de l'Administration.
The context is a Belgian Lease Agreement
The context is a Belgian Lease Agreement
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
tax demands addressed by the (fiscal) authorities to the lessor
the "fisc" send out their tax demands to the landlord and the landlord then notifies the lessee who must pay the tax to the said authorities within 15 days of receiving notification
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Josephine!!"
36 mins
tax demanded by the Authority from the lessor
I think Administration refers to the tax authority
8 hrs
Any claim for payment received by the Lessor from the Tax Authority
should be readdressed by himself or his representative to the Lessee for him to pay the amount involved within 15 days after receipt of such claim.
J'ai un peu modifié la construction de la phrase..mais je ne suis pas sûre que ce soit très clair en anglais...
J'ai un peu modifié la construction de la phrase..mais je ne suis pas sûre que ce soit très clair en anglais...
Discussion