Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High-function fluids
Chinese translation:
高效补水饮料
Added to glossary by
clearwater
Sep 4, 2007 08:28
16 yrs ago
English term
High-function fluids
English to Chinese
Social Sciences
Sports / Fitness / Recreation
peak performance
2. High-function fluids.
Fluids are essential to high performance. During high activity, fluid losses increase the risk of heat cramps, heat exhaustion, or heat stroke. Drink before, during, and after an event as part of your exercise routine. Get into the habit of drinking lots of fluids even on days when you aren't working out. Water, sports drinks, fruit and vegetable juices, or mineral water are good choices. Cold water or sports drinks are recommended for workouts, training sessions, and competitions. Alcohol and caffeine are dehydrating and don't count as part of your hydrating fluid intake. Drink 14 to 20 ounces (400-600 ml) 2 hours before a workout and 5 to 12 ounces (150-350 ml) every 15 to 20 minutes during exercise.
Fluids are essential to high performance. During high activity, fluid losses increase the risk of heat cramps, heat exhaustion, or heat stroke. Drink before, during, and after an event as part of your exercise routine. Get into the habit of drinking lots of fluids even on days when you aren't working out. Water, sports drinks, fruit and vegetable juices, or mineral water are good choices. Cold water or sports drinks are recommended for workouts, training sessions, and competitions. Alcohol and caffeine are dehydrating and don't count as part of your hydrating fluid intake. Drink 14 to 20 ounces (400-600 ml) 2 hours before a workout and 5 to 12 ounces (150-350 ml) every 15 to 20 minutes during exercise.
Proposed translations
(Chinese)
5 +1 | 优质补水液 / 高性能液体 |
orientalhorizon
![]() |
4 +1 | high-function fluids (能够增强身体机能的)高机能补液或高机能液体; |
willhuang
![]() |
5 | 高能饮料 |
happyzane
![]() |
4 | 功能型饮料 |
LoyalTrans
![]() |
4 | 强化功能饮料 |
wingedvampire
![]() |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
优质补水液 / 高性能液体
补水效果很好。fluid建议还是按“液体”或“液”来译,因根据文中意思,它既代表体液,又代表饮料,如果要前后内外一致的话,这样译最好。当然,也可分别情况各自处理。
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-09-04 08:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
或者也可叫“高效补水液”,如果不考虑fluid在中“体液”的意思,也可译为“高效补水饮料”,这篇文章的关键是“补充水份”。
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-09-04 08:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
或者也可叫“高效补水液”,如果不考虑fluid在中“体液”的意思,也可译为“高效补水饮料”,这篇文章的关键是“补充水份”。
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
4 mins
功能型饮料
FYI.
+1
5 hrs
high-function fluids (能够增强身体机能的)高机能补液或高机能液体;
high-function fluids =(能够增强身体机能的)高机能补液或高机能液体。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-04 13:59:50 GMT)
--------------------------------------------------
或者简单一点:高机能液。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-04 13:59:50 GMT)
--------------------------------------------------
或者简单一点:高机能液。
17 hrs
强化功能饮料
function fluid 功能饮料
high-function fluid “强化”功能饮料
high-function fluid “强化”功能饮料
27 days
高能饮料
是近些年比较流行的饮料。尤其是在体育界广泛运用。运动员大量消耗体力后,一般都供给high-function fluids。据说含有丰富的微量元素。
--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2007-10-01 13:04:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
在发达国家广泛用于户外运动。
--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2007-10-01 13:04:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
在发达国家广泛用于户外运动。
Discussion