Glossary entry (derived from question below)
Nov 17, 2007 12:28
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
quote
Italian to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
CAPITOLATO TECNICO DI FORNITURA relativo ai getti di ghisa.
Titolo di una sezione:
***QUOTE*** – DIMENSIONI E TOLLERANZE
Testo integrale della sezione:
Le specifiche di progetto, quindi i disegni relativi a ciascun particolare sono vincolanti per il rispetto costante nel tempo delle dimensioni e relative tolleranze espresse e/o generali.
Sin dalla costruzione del modello, si dovrà prestare attenzione alle possibili influenze negative che le eventuali variazioni di sezione dei pezzi hanno sul buon esito della fusione.
Vedere Norme UNI 7601 – UNI-ISO 7892
Qualsiasi dritta è ben accetta.
Titolo di una sezione:
***QUOTE*** – DIMENSIONI E TOLLERANZE
Testo integrale della sezione:
Le specifiche di progetto, quindi i disegni relativi a ciascun particolare sono vincolanti per il rispetto costante nel tempo delle dimensioni e relative tolleranze espresse e/o generali.
Sin dalla costruzione del modello, si dovrà prestare attenzione alle possibili influenze negative che le eventuali variazioni di sezione dei pezzi hanno sul buon esito della fusione.
Vedere Norme UNI 7601 – UNI-ISO 7892
Qualsiasi dritta è ben accetta.
Proposed translations
(English)
5 | dimensions | Alessandra Renna |
5 | sizes on drawings; dimensioning; dimensions | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) |
5 | measurements | Jennifer Levey |
Change log
Nov 17, 2007 19:27: Alessandra Renna changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/620602">halifax's</a> old entry - "quote (metallurgia)"" to ""dimensions ""
Jun 1, 2009 13:30: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "quote (see context)" to "quote"
Proposed translations
54 mins
Italian term (edited):
quote (see context)
Selected
dimensions
Simply
6 (nel disegno tecnico) dimension
(Hazon)
--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2007-11-17 13:23:47 GMT)
--------------------------------------------------
you can translate "dimensioni" with "measures"
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-11-17 13:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
Se hai mai usato adutocad, per esempio, c'è la voce "inserisci quote" o "quotatura". Praticamente è la funzione che serve a scrivere in m, cm, mm le misure di un certo oggetto
6 (nel disegno tecnico) dimension
(Hazon)
--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2007-11-17 13:23:47 GMT)
--------------------------------------------------
you can translate "dimensioni" with "measures"
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-11-17 13:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
Se hai mai usato adutocad, per esempio, c'è la voce "inserisci quote" o "quotatura". Praticamente è la funzione che serve a scrivere in m, cm, mm le misure di un certo oggetto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Confermato dalla traduzione del titolo menzionato più in là nel testo.
UNI 7601:Getti in ghisa sferoidale colati in sabbia o terra
Scostamenti per quote senza indicazione di tolleranza
UNI 7601:1984 Spheroidal graphite iron sand castings. Deviations in dimensions without tolerance indication and machining allowances. "
2 hrs
Italian term (edited):
quote (see context)
sizes on drawings; dimensioning; dimensions
Nel suo caso tradurrei la parola "quota" come "dimensioning" perchè ha il significato di "rispettare le dimensioni e le tolleranze. Le è stata proposta la parola "dimensions" ed è giusta, però, non va bene tradurre: Dimensions: Dimensions and tolerances.
Peer comment(s):
neutral |
Alessandra Renna
: Infatti ho proposto "measures" per tradurre "dimensioni"
20 mins
|
2 hrs
Italian term (edited):
quote (see context)
measurements
QUOTE – DIMENSIONI E TOLLERANZE
-->
Measurements - Dimensions and Tolerances
where:
- 'measurements' refers generally to the sizes shown on the drawing;
- 'dimensions' refers more specifically to the way the measurements are shown and the measurements units;
- 'tolerances' refers to the required degree of precision (e.g.: XXm +/- 5mm).
Note that 'measures' should not be used in this context in place of 'measurements'.
-->
Measurements - Dimensions and Tolerances
where:
- 'measurements' refers generally to the sizes shown on the drawing;
- 'dimensions' refers more specifically to the way the measurements are shown and the measurements units;
- 'tolerances' refers to the required degree of precision (e.g.: XXm +/- 5mm).
Note that 'measures' should not be used in this context in place of 'measurements'.
Something went wrong...