Glossary entry

English term or phrase:

willful misconduct

Romanian translation:

conduită ilicită intenţionată

Added to glossary by mistahara (X)
Jan 23, 2008 12:02
16 yrs ago
54 viewers *
English term

willful misconduct

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
"...the Parties hereby agree that X shall be liable for **willful misconduct** in the management of the Company."

..."provided that such failure, improper performance or delay is the result of gross neglicence or **willful misconduct.**"

Care sunt sugestiile dumneavoastra?

Multumesc!

Discussion

mistahara (X) (asker) Jan 23, 2008:
Rectific: "negligence".(scuze)

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

conduită ilicită intenţionată

Se pare ca aşa e traducerea mai uzitata.

--------------------------------------------------
Note added at 51 minute (2008-01-23 12:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. evident că varianta de faţă ma satisface într-o şi mai mare măsură. :)
Note from asker:
Multumesc, Cristian! :-)
Peer comment(s):

agree lucca : pare beton traducerea aceasta :-)
31 mins
Lots of thaks, lots of thanks! (hi there)
agree Mihaela Ghiuzeli
6 hrs
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc tuturor!"
3 mins

administrare proasta neconformadeficitara intentionata

-
Something went wrong...
4 mins

erori deliberate

E o propunere. nu pretind ca ar fi cea mai buna. Dar pe mine ma satisface.
Something went wrong...
+5
5 mins

gestiune defectuoasă deliberată

Sugestie
Peer comment(s):

agree Anca Buzatu
16 mins
Mulţumesc!
agree Elena-Simona Craciun
36 mins
Mulţumesc :))
agree Rose Marie Matei (X)
48 mins
Mulţumesc!
agree Iosif JUHASZ
4 hrs
Mulţumesc!
agree Laura Genescu (Briciu)
18 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
23 mins

proasta administrarea/rea gestiune deliberata

Dictionar juridic Hanga/Calciu
Something went wrong...
40 mins

Negiljenta intentionata

willful=intentionat
Something went wrong...
+1
9 mins

dol

dol - DOL, doluri, s.n. (Jur.) Acţiune făcută cu rea-credinta, cu viclenie, pentru a determina pe cineva să încheie un contract nefavorabil sau să admită o clauza defavorabila într-un contract. - Din fr. dol, lat

--------------------------------------------------
Note added at 10 minute (2008-01-23 12:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

Acesta este termenul juridic folosit.

--------------------------------------------------
Note added at 40 minute (2008-01-23 12:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

Trimit mai jos si o explicatie mai detaliata. "Dolul" se refera la acte juridice, trebuie sa vezi in ce masura se leaga de textul general pe care il ai de tradus...

Viciu de consimtamant, constand in in inducerea in eroare de catre o persoana a unei alte persoane,
prin folosirea unor mijloace viclene, pentru a o determina sa incheie un act juridic, la care altfel aceasta nu ar fi consimtit, dol principal, ori ar fi consimtit in conditii mai putin oneroase, dol incident. Intrucat dolul direct este determinant pentru insasi incheierea actului juridic, el constituie o cauza de nulitate; dolul indirect nu conduce la anularea actului, ci justifica numai introducerea unei cereri in daune. In toate cazurile, actul incheiat ca urmare a dolului nu este nul de drept ci da loc numai la o actiune in anulare. Fapta unei persoane de a folosi mijloace viclene in raport cu o alta persoana poate constitui, in conditiile legii penale, infractiunea de inselaciune.
Peer comment(s):

agree Aura Cherecheș
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search