Jul 23, 2002 19:38
21 yrs ago
Deutsch term
schuppengewand
Non-PRO
Deutsch > Englisch
Sonstige
in the intro to a herring recipe: "Wenn sie mich mit trueben Augen und im gruenlichem Schuppengewand aus der Kuehltheke heraus flehendlich anschauen wuerden."
What would be the most accurate translation for this word? I can't quite seem to capture it. thanks!
What would be the most accurate translation for this word? I can't quite seem to capture it. thanks!
Proposed translations
(Englisch)
4 +1 | scales | Trudy Peters |
5 +1 | scales | Cristina Moldovan do Amaral |
4 +1 | greenish robe of scales | Chantal Henno |
Proposed translations
+1
5 Min.
Selected
scales
or: greenish scale-clad bodies, if you want to be more adventurous! :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I knew schuppen was scales, but I hadn't seen this combination before! "
+1
6 Min.
+1
7 Min.
greenish robe of scales
apparently this is a poetic expression of the fish waiting to be fried... you'd feel sorry for the poor thing...
robe could also be garment or gown.
Hope this helps,
regards,
chanti
robe could also be garment or gown.
Hope this helps,
regards,
chanti
Something went wrong...