Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bean dip and Fritos
Spanish translation:
salsa para mojar/dip de porotos y fritos/papitas/nachos...
Added to glossary by
Diana Arbiser
Mar 29, 2008 14:44
16 yrs ago
3 viewers *
English term
Bean dip and Fritos
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
"What about some bean dip and Fritos?"
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | salsa para mojar/dip de porotos y fritos/papitas/nachos... | Diana Arbiser |
5 +4 | Dip de fijoles y Fritos | LUZ MARIA REBOLLEDA |
Change log
Apr 3, 2008 16:49: Diana Arbiser Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
salsa para mojar/dip de porotos y fritos/papitas/nachos...
"Fritos" es una marca. Según tu contexto y el tipo de traducción que estés haciendo, decidirás si traducirla como "fritos", "papitas", "nachos"... etc.
En cuanto al "dip", a veces se deja sin traducir ("dip"), aunque algunos eligen la variante "salsa para mojar" (que de eso se trata).
Suerte :)
En cuanto al "dip", a veces se deja sin traducir ("dip"), aunque algunos eligen la variante "salsa para mojar" (que de eso se trata).
Suerte :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
+4
21 mins
Dip de fijoles y Fritos
Dip se conoce en casi todos los paises, la otra opcion seria "salsa para untar" y Fritos es marca registrada de "frito lay" asi que queda sin cambio.
Suerte y perdon por los acentos que no acepta este formato
Suerte y perdon por los acentos que no acepta este formato
Peer comment(s):
agree |
Ana Castorena
17 mins
|
Gracias Ana,
|
|
agree |
Patricia U.
1 hr
|
Gracias Patricia
|
|
agree |
Benjamín Ruiz López
: Sobre todo, porque seguramente va dirigido al público mexicano en EUA que usan frijoles y no porotos.
1 hr
|
gracias Benjamin, estoy de acuerdo contigo
|
|
agree |
Adriana Martinez
: Aún cuando la traducción sea para Argentina, Fritos debe permanecer pues se trata de un nombre propio (marca comercial).
2 hrs
|
Gracias Adriana
|
Discussion