Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unterputz- und aufputzinstallation
Spanish translation:
instalación empotrada y sobre revoque
Added to glossary by
Pablo Ilundain
May 4, 2008 09:13
16 yrs ago
5 viewers *
German term
unterputz- und aufputzinstallation
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
equipos de HVAC
Hola a todos/as,
tengo una duda. Según intuyo, en mi texto "unterputz" sería una instalación "oculta" y no "enterrada", como pone el Eurodicautom, ¿estoy en lo cierto?
Una frase de contexto:
"Wasser-Aufputzinstallation" Esto sería, por ejemplo una instalación "vista" de las tuberías de agua?
Muchas gracias por confirmarme este punto,
tengo una duda. Según intuyo, en mi texto "unterputz" sería una instalación "oculta" y no "enterrada", como pone el Eurodicautom, ¿estoy en lo cierto?
Una frase de contexto:
"Wasser-Aufputzinstallation" Esto sería, por ejemplo una instalación "vista" de las tuberías de agua?
Muchas gracias por confirmarme este punto,
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | instalación empotrada y (instalación) sobre revoque |
Pablo Ilundain
![]() |
5 | instalación empotrada e instalación en saliente |
Virginia Puntigliano
![]() |
4 | (nur Erklärung) |
Sonja Biermann
![]() |
Change log
May 18, 2008 09:03: Pablo Ilundain Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
instalación empotrada y (instalación) sobre revoque
tienes razón. No es una instalación enterrada sino oculta, aunque técnicamente se denomina "empotrada"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins
(nur Erklärung)
Hallo Maria!
Ich vermute es handelt sich um eine Übersetzung aus dem Sanitärbereich (Installationen, Wasserrohre, Spülkästen usw.)?? Unterputzinstallation bedeutet, dass ein Gerät in die Wand eingebaut ist und man wie z. B. beim Spülkasten nur die Betätigungsplatte sieht. Bei der Aufputzinstalltion, würde man den Spülkasten sehen. Es bezieht sich also nicht nur auf Wasserrohre auf der Wand. Ohne Werbung machen zu wollen: Geberit hat seine Produkte in ziemlich viele Sprachen übersetzt. Such doch mal nach verschiedenen Stichpunkten und dem Namen, meistens finden sich Produktbeschreibungen in der Zielsprache.
Viele Grüße,
Sonja
Ich vermute es handelt sich um eine Übersetzung aus dem Sanitärbereich (Installationen, Wasserrohre, Spülkästen usw.)?? Unterputzinstallation bedeutet, dass ein Gerät in die Wand eingebaut ist und man wie z. B. beim Spülkasten nur die Betätigungsplatte sieht. Bei der Aufputzinstalltion, würde man den Spülkasten sehen. Es bezieht sich also nicht nur auf Wasserrohre auf der Wand. Ohne Werbung machen zu wollen: Geberit hat seine Produkte in ziemlich viele Sprachen übersetzt. Such doch mal nach verschiedenen Stichpunkten und dem Namen, meistens finden sich Produktbeschreibungen in der Zielsprache.
Viele Grüße,
Sonja
5 hrs
instalación empotrada e instalación en saliente
Según el Mink. Y definitivamente para instalaciones de abastecimiento de agua es instalacióno cañería a la vista.
En Urugyau el término que se usa es instalación aparente.
Oculta se usa cuando la instalación no está dentro de la pared, sino tapadas por un tabique, p.e., de yeso.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-04 14:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
Agrego, empotrada es cuando está contenida en el muro.
En Urugyau el término que se usa es instalación aparente.
Oculta se usa cuando la instalación no está dentro de la pared, sino tapadas por un tabique, p.e., de yeso.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-04 14:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
Agrego, empotrada es cuando está contenida en el muro.
Something went wrong...