Glossary entry

Portuguese term or phrase:

despiciente

English translation:

indifferent / negligible / not taken lightly

Added to glossary by R. Alex Jenkins
Jun 6, 2008 00:48
16 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

despiciente

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
Sempre se diga que, para efeitos do disposto no artigo 41.º, n.º 2, do CC, a escolha da lei aplicável não foi despiciente, uma vez que a R. yyyyyy é uma sociedade comercial de direito Suíço,

Something like:

Noted that, to the effects laid out in article 41.°, n.° 2, of the Civil Code, the choice of the applicable law was not >> dispiciente
Change log

Jun 13, 2008 11:15: R. Alex Jenkins changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134209">R. Alex Jenkins's</a> old entry - "despiciente"" to ""indiferent""

Discussion

R. Alex Jenkins (asker) Jun 6, 2008:
Thanks for your help/suggestions :)))
Marcos de Lima Jun 6, 2008:
sorry, I hit POST by accident. what was going to say is 'not taken lightly' was another suggestion I considered...
Marcos de Lima Jun 6, 2008:
exactly. funnily enough, 'not taken lighty'
R. Alex Jenkins (asker) Jun 6, 2008:
Yes, I like 'negligible', as in not to be taken lightly. A good suggestion. Along the lines of 'should not be omitted / taken for granted' etc..
Marcos de Lima Jun 6, 2008:
I've been toying with all sorts of fanciful suggestions but I can't be sure about any of them. I wondered about 'negligible' as in 'the choice of applicable law was not a negligible one, since the Defendant...'. Or maybe 'was given careful consideration'.
R. Alex Jenkins (asker) Jun 6, 2008:
I was thinking along the lines of 'ignored' or 'disregarded', which fits my context. Yes, it's very formal text.
Marcos de Lima Jun 6, 2008:
I know it may seem like an irrelevance, but do we know whether 'the choice of the applicable law" was generally considered to be lenient or heavy-handed?

Proposed translations

8 hrs
Selected

indiferent

It was not 'indiferent´...believe being a better alternative in this case...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is the closest, of the answers given, to what I was looking for. Thanks Henrique :)"
+1
4 mins

despising/disdaining

Michaelis Moderno Dicionário Português-Inglês
des.pi.ci.en.te
adj m+f despising, disdaining.

des.pi.ci.en.te
adj m+f (lat despiciente) Que desdenha ou despreza.
Note from asker:
Not in this context, sorry
Peer comment(s):

agree rhandler
9 mins
Something went wrong...
19 mins

contemptuous

Mais sugestões : )

contemptuous, disdainful, overbearing, supercilious
Note from asker:
Again, not in this context, sorry
Something went wrong...
8 hrs

worthless

I wonder if this might be it; take a look at the "PS" in the following link.
Something went wrong...
12 hrs

overbearing / overriding

Could one of these fit the context?

overbearing
adjective

1. acting in a dictatorial manner; arrogant; domineering
2. of transcending importance; overriding

override
transitive verb -·rode′, -·rid′·den, -·rid′·ing

1. to ride over
2. to trample down
3. to surpass or prevail over
4. to disregard, overrule, or nullify; specif., to change or cancel (an automatic function)
Something went wrong...
15 hrs

look down on - make little of - hold cheap

Sug.

dispiciente: que desdenha ou despreza

Popularmente = fazer pouco caso de

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search