Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
which undermine the above
French translation:
qui vont à l'encontre de/sont contraires à
Added to glossary by
Cybele Ribeyron
Aug 6, 2008 13:36
16 yrs ago
English term
which undermine the above
English to French
Bus/Financial
Management
Employee manual
The Company must expect certain standards of performance and behaviour from its employees. There are certain types of conduct which undermine the above and warrant discipline.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
qui vont à l'encontre de/sont contraires à
/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui, parfait.
Merci de votre aide !"
+1
7 mins
qui enfreignent les [standards] ci-dessus
A compléter avec le mot que vous avez choisi pour traduire "standards"
Peer comment(s):
agree |
Alain Berton (X)
: Oui, mais "principes" pour standards
8 hrs
|
Merci Alain! Je suis d'accord avec vous.
|
+1
8 mins
26 mins
qui leur porte préjudice
*
30 mins
qui ne respectent pas les normes précitées
Il existe certains comportements ne respectant pas les normes précitées et justifiant...
undermine = saper, diminuer
donc ne pas être à la hauteur, ne pas respecter
undermine = saper, diminuer
donc ne pas être à la hauteur, ne pas respecter
33 mins
sapent / portent atteinte / minent ceux-ci
Suggestion.
41 mins
qui ébranle ...........
another idea
Example sentence:
L'état de droit ébranlé par les paramilitaires infiltrés au sein des institutions d'État ...
Something went wrong...