Feb 24, 2009 14:43
15 yrs ago
4 viewers *
English term

equity-like returns

English to Spanish Other Finance (general)
Hola! Tengo dudas con la frase "equity-like", ¿en este caso podría ser "rentabilidad variable" como oposición a "fixed" en base al título del párrafo? Gracias por la ayuda!

Historically, equity-like returns and fixed-income-like volatility
For the 10 years ended 31 December 2008, the fund posted equity-like returns, with lower risk than the MSCI World Index and the 60%/40% blended index.

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

rentabilidad similar a la renta variable

equity here = renta variable (i.e. shares, etc.)
Peer comment(s):

agree patinba
1 hr
agree Nelida Kreer
1 hr
agree Gonzalo Tutusaus : Sin duda alguna
2 hrs
agree MikeGarcia : Coincido con mi "learned colleague" Gonzalo.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
4 mins

ganancias similares a las (ganancias) de capital

creo que similares sería la palabra en este caso :)

[PDF] La prudencia en los sistemas públicos de retiro en Puerto Rico ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
ingreso y las ganancias de capital; un tercero que desbarató las ganancias (donde el ... Bruce I. Jacobs y Kenneth N. Levy, Disentangling Equity Returns ...
revistas.ucm.es/emp/11316985/articulos/CESE0303110129A
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search