Mar 3, 2009 19:20
15 yrs ago
English term
Is this 'mine's bigger than yours' principle?
English to Russian
Other
Slang
Man's desire to build ever higher seems insatiable.Are there any limits?
Is this 'mine's bigger than yours' principle?
Around 4.000 years ago,the Egyptian pharaohs forced their slaves to create the awesome pyramids.
Is this 'mine's bigger than yours' principle?
Around 4.000 years ago,the Egyptian pharaohs forced their slaves to create the awesome pyramids.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Mar 24, 2009 16:12: SirReaL changed "Field (specific)" from "Architecture" to "Slang"
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
принцип "у кого больше?"
#
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
Можно подумать тут действует принцип - "а у меня длиннее".
...
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-03-03 19:24:31 GMT)
--------------------------------------------------
Заранее извиняюсь.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-03-03 19:24:31 GMT)
--------------------------------------------------
Заранее извиняюсь.
Peer comment(s):
agree |
AndreyMelbourne
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Katia Gygax
: Так и есть.
1 hr
|
thank you
|
-1
3 hrs
Это смахивает на принцип "чем выше, тем круче".
-
-1
4 hrs
English term (edited):
is this \'mine\'s bigger than yours\' principle?
по принципу
:) Думаю, было бы забавно перевести это советским лозунгом.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-03-03 23:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ай, все стерлось! Хотела сказать: по принципу "догоним и перегоним, товарищи!"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-03-03 23:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ай, все стерлось! Хотела сказать: по принципу "догоним и перегоним, товарищи!"
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: Тут сексуальная подоплека.
13 hrs
|
Вы думаете? А мне кажется, что "man" в данном контексте должно переводиться как "человек" в широком смысле, а не как только "мужчина". Я поняла это в том смысле, что новые поколения всегда стремятся переплюнуть своих предков, эпоха за эпохой.
|
|
neutral |
SirReaL
: Man здесь используется как человек, все правильно. Но намек на мерянье тем самым делом, я так это понимаю.
20 days
|
Something went wrong...