Jun 25, 2009 15:51
14 yrs ago
8 viewers *
English term
processing charge
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Husband shall pay to wife as for spousal support a sum, plus processing charge through Child Support Enforcement Agency.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | spese procedurali | Valerio Chervino (X) |
4 +1 | spese di istruzione della pratica | emanuela.v |
3 +1 | spese di istruttoria | Alessandra Russo |
3 | spese di elaborazione della pratica | Pamela Brizzola |
Change log
Jul 1, 2009 12:35: Angie Garbarino changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Law (general)"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
spese procedurali
Nel contesto di adozioni/affidamenti, è il termine giusto. Dai un occhio ai riferimenti web
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
spese di elaborazione della pratica
Mi pare di capire sia questo
+1
13 mins
spese di istruttoria
Ciao!
Considerando questa definizione in inglese "the fee payable to the bank for examination of the papers and completion of documentation before releasing the loan applied for" (http://www.hindu.com/pp/2008/10/25/stories/2008102550460200.... credo che di questo si tratti.
Considerando questa definizione in inglese "the fee payable to the bank for examination of the papers and completion of documentation before releasing the loan applied for" (http://www.hindu.com/pp/2008/10/25/stories/2008102550460200.... credo che di questo si tratti.
Peer comment(s):
agree |
Eliana Decarolis (X)
28 mins
|
+1
59 mins
spese di istruzione della pratica
una pratica la si istruisce, non la si elabora.
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
: anche sì, verissimo poi che una pratica si istruisce e non la si elabora :)
5 days
|
Something went wrong...