Glossary entry (derived from question below)
Oct 28, 2009 16:18
14 yrs ago
14 viewers *
English term
departure
English to Spanish
Bus/Financial
Law (general)
Any amendment, modification, termination or waiver of any provision of the Documents or of any other documents or instruments, or consent to any departure by the Lender, the Borrower and/or the Guarantor shall only be effective if in writing and signed by the parties hereto
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Ver... | Adriana de Groote |
3 | apartamiento | Mónica Algazi |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Ver...
"...consentimiento para que (the Lender, the Borrower and/or the Guarantor) se desvíen de dichas disposiciones..."
"...consentimiento para que (the Lender, the Borrower and/or the Guarantor) incumplan con dichas disposiciones..."
Un par de opciones. Ojalá te ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-10-28 16:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
www.proz.com/.../2595077-consent_to_any_departure_by_the_pl... -
"...consentimiento para que (the Lender, the Borrower and/or the Guarantor) incumplan con dichas disposiciones..."
Un par de opciones. Ojalá te ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-10-28 16:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
www.proz.com/.../2595077-consent_to_any_departure_by_the_pl... -
Peer comment(s):
agree |
Robert Forstag
37 mins
|
¡Muchas gracias y saludos!
|
|
agree |
Diego Carpio (X)
3 hrs
|
¡Muchas gracias y saludos!
|
|
agree |
Emma Ratcliffe
9 hrs
|
¡Muchas gracias y saludos!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Discussion
Si nos das más información, será más fácil ayudarte (de qué se trata el contrato, etc.).
Gracias y saludos.