Glossary entry

English term or phrase:

conversation-starting specialty appliances

Spanish translation:

electrodomésticos para cocinar que serán tema de conversación/que darán que hablar

Added to glossary by TDF
Oct 31, 2009 20:52
14 yrs ago
English term

conversation-starting specialty appliances

English to Spanish Other Other
Hola estoy traduciendo un producto y no tengo ni idea que puede significar conversation-starting.

en:
These conversation-starting specialty appliances bring a little extra fun to any gathering.
Para mi speciality appliencies es estos electrodomésticos de especialidad.....

Son lo electrodomesticos que hacen fondeus y sanwiches. Gracias por la ayuda

Discussion

Leonardo Lamarche Nov 1, 2009:
Utensilios de cocina para preparar comidas que ... inducen a la conversación. Una sugerencia derivada de lo indicado por Flavio y Chriswa.
Christine Walsh Oct 31, 2009:
Además de lo que señala Daniel, preparar sandwiches, raclettes o fondue todos juntos o en presencia de todos es entretenido.
Daniel Gebauer Oct 31, 2009:
Sin duda habrá gente que habla con la cafetera aunque en este caso creo que lo que quiere decir el poeta es que la aparato inicita a conversar sobre las maravillas tecnológicas y de diseño que su propietaria tiene en su casa ...

Proposed translations

23 hrs
Selected

electrodomésticos para cocinar que serán tema de conversación/que darán que hablar

siguiendo la línea de mis compañeros, otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 1 día14 horas (2009-11-02 11:50:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias "
22 mins

electrodomésticos para cocina-comedor

Las "conversation kitchens" son un diseño de la casa en el que la cocina y el comedor están integrados en un mismo espacio, formando un solo ambiente. Creo que la expresión por la que preguntas se refiere a una gama de aparatos o electrodomésticos apropiados para ese tipo de espacios.
Something went wrong...
+1
22 mins

estos pequeños electrodomésticos se convierten en el foco de atención...

... y hacen que cualquier reunión sea más divertida

No creo que quede muy bien una traducción demasiado literal, pero esto o algo parecido mantiene el sentido.
Peer comment(s):

agree Wendy Petzall
5 hrs
Thanks again, wmpetzall!
Something went wrong...
2 hrs

aparatos o dispositivos que inducen a la conversación

Está dificil la traducción del término, pero creo que hace referencia a la capacidad que tienen en sí ciertos aparatos para iniciar una conversación o romper el hielo. Algo así como "conversemonos un café", cerveza etc. creo que el asunto va por ese rumbo.
Something went wrong...
8 hrs

aparatos electrodomésticos que suscitan/engendran/inician conversaciones

Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search